Publicidade

Significado de tightrope

corda bamba; ato arriscado que requer habilidade

Etimologia e História de tightrope

tightrope(n.)

também tight-rope, "corda esticada na qual um acróbata realiza feitos habilidosos," 1801, de tight (adj.) + rope (n.). Assim chamada por estar esticada. Compare com funambulist. Tight-rope walk (n.) no sentido figurado "ato perigoso que exige habilidade e destreza" é de 1928.

Entradas relacionadas

"equilibrista," 1793, criado a partir do latim funis "uma corda, linha, fio," + ambulare "andar" (veja amble (v.)). Anteriormente, usava-se funambulant (década de 1660), funambule (década de 1690, do latim funambulus, o nome clássico para um artista desse tipo de entretenimento público antigo) e o pseudo-italiano funambulo (c. 1600). Relacionado: Funambulate; funambulation; funambulatory.

No inglês médio, a palavra rop vem do inglês antigo rap, que significa "corda forte e pesada, de espessura considerável." Sua origem remonta ao proto-germânico *raipaz, que também deu origem a palavras como o nórdico antigo reip, o frísio ocidental reap, o médio e o holandês moderno reep (todas significando "corda"), o frísio antigo silrap (que significa "cadarço de sapato"), o gótico skauda-raip (que se traduz como "cadarço de sapato") e o alto alemão reif (que significa "anel" ou "aro"). Tecnicamente, cordas com mais de uma polegada de circunferência e menos de dez são consideradas cordas (se forem mais grossas, chamamos de cable). O uso náutico pode variar. A palavra finlandesa raippa, que significa "aro, corda, galho," é um empréstimo do germânico.

A palavra é atestada já no início do século 14 como "laço, armadilha." A expressão Rope of sand (década de 1620) era uma metáfora antiga para qualquer coisa que faltasse coerência ou poder de ligação.

O termo know the ropes, que significa "entender como fazer algo" (1840, Dana), era originalmente usado por marinheiros. A expressão on the ropes, que significa "prestes a ser derrotado," é atestada desde 1924 e se originou no contexto das lutas, onde estar nos ou sobre os ropes já era uma figura de linguagem em 1829.

Estar at the end of (one's) rope, ou seja, "sem recursos e opções," é atestado desde a década de 1680. Uma expressão anterior era have too long rope, que significava "ter liberdade demais" (final do século 15).

Antigamente, a palavra "corda" também aparecia em gírias e expressões relacionadas a punições por enforcamento, como John Roper's window (que significava "laço") e rope-ripe (que significava "merecedor de ser enforcado"), ambas do século 16. A expressão figurativa give someone (enough) rope (para que se enforque) é atestada na década de 1680.

No inglês médio, a palavra tyght, por volta de 1300, significava "atarracado, pesado, grosso;" por volta de 1400, passou a significar "denso, próximo, compacto;" uma variação de thight, que vem do nórdico antigo þettr, significando "impermeável, denso, sólido," e também do inglês antigo -þiht (como em meteþiht, que significa "forte por causa da alimentação"). Ambas as formas têm origem no proto-germânico *thinhta-, que também deu origem ao alto alemão médio dihte ("denso, grosso"), alemão dicht ("denso, apertado"), alto alemão antigo gidigan e alemão gediegen ("genuíno, sólido, digno").

Os estudiosos, como Watkins, sugerem que essa palavra pode vir da raiz proto-indo-europeia *tenk- (2), que significa "tornar-se firme, coalhar, engrossar" (a mesma raiz que originou o irlandês techt, "coalhado, coagulado," o lituano tankus, "denso, apertado," o persa tang, "apertado," e o sânscrito tanakti, "se une, contrai-se").

Nos primeiros usos, a palavra também significava "não oco, sólido, inteiro, intacto" (meados do século XV). O sentido de "puxado, esticado" apareceu na década de 1570; já a ideia de "ajustado" (como em roupas) surgiu em 1779. A expressão "empatado" (em competições, negociações, etc.) é do inglês americano e data de 1828.

Quando se referia a pessoas, a palavra passou a significar "mão de vaca, avarento, mesquinho" (1805, coloquial), "bêbado" (1830) e, mais tarde, "próximo, íntimo, simpático" (1956).

O uso adverbial é atestado desde a década de 1670. A expressão sit tight, que significa "manter-se firme," é de 1738. Já sleep tight, usada como despedida ao mandar alguém para a cama, é registrada em 1871. Relacionadas: Tightly; tightness.

A expressão Tight-fisted, que significa "mão de vaca," surgiu em 1844. Tight-laced é registrada desde 1741, tanto no sentido literal quanto no figurado ("rigoroso na observância da etiqueta"). Por fim, Tight-lipped, que significa "silencioso por determinação," é atestada em 1872.

    Publicidade

    Tendências de " tightrope "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "tightrope"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tightrope

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "tightrope"
    Publicidade