Publicidade

Significado de tonite

esta noite; explosivo utilizado em detonações

Etimologia e História de tonite

tonite(adv.)

Forma coloquial abreviada de tonight, atestada desde 1918.

Present-day student notices on bulletin boards, etc., read oftener than not, "Party Friday Nite," "Meeting Tonite," "Kum Tonite," etc. [Louise Pound, "Spelling-Manipulation and Present-Day Advertising," Dialect Notes, 1923]
Avisos de estudantes atuais em murais, etc., leem mais frequentemente "Festa na Sexta Nite," "Reunião Hoje à Noite," "Venha Hoje à Noite," etc. [Louise Pound, "Spelling-Manipulation and Present-Day Advertising," Dialect Notes, 1923]

tonite(n.)

Material de alta explosão usado em explosões, 1881, do latim tonare "trovejar" (veja thunder (n.)) + -ite (2).

Entradas relacionadas

No inglês médio, thonder se referia a um "barulho alto e repentino ou estrondoso que segue um relâmpago." Essa palavra vem do inglês antigo þunor, que significa "trovão, estrondo de trovão; o deus Thor." Sua origem remonta ao proto-germânico *thunraz, que também deu origem ao nórdico antigo þorr, frísio antigo thuner, médio holandês donre, holandês donder, alto alemão antigo donar e alemão Donner, todos significando "trovão." Essa raiz vem do proto-indo-europeu *(s)tene-, que significa "ressoar, trovejar," e é a mesma origem de palavras como o sânscrito tanayitnuh ("trovão"), o persa tundar ("trovão") e o latim tonare ("trovejar"). Em sueco, tordön significa literalmente "barulho de Thor." Desde o século XVIII, o trovão passou a ser explicado como uma perturbação repentina do ar causada por uma descarga elétrica.

A forma -d-, que não tem relação etimológica, também aparece nas versões da palavra em holandês e islandês (veja D). A partir da década de 1590, começou a ser usada para descrever qualquer barulho alto e ressonante ou uma ameaça ou denúncia assustadora. Em expressões mais brandas, como em by thunder ("por trovão"), a palavra foi registrada em 1709. Como intensificador, em like thunder ("como trovão"), a expressão apareceu em 1826. A expressão steal (one's) thunder ("roubar o trovão de alguém"), que significa "usar as ideias ou a retórica do oponente para benefício próprio," surgiu em 1838, originada de uma anedota teatral (atestada em 1821) sobre a raiva de Dennis ao ver seu efeito sonoro de trovão usado em outra produção. O termo Thunder-stick, uma palavra imaginária usada por povos primitivos para se referir a uma "arma de fogo," foi registrado a partir de 1904.

O inglês antigo toniht significa "na noite que se aproxima; na noite que está presente agora," formado por to "em, na" (veja to) + niht (veja night). Como substantivo, passou a significar "na noite após o dia atual," no início do século 14. Era escrito como duas palavras até o século 18, quando passou a ser to-night até o início do século 20.

Suporte químico para sais, vindo do francês -ite, uma alteração de -ate (veja -ate (3)).

    Publicidade

    Tendências de " tonite "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "tonite"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tonite

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade