Publicidade

Etimologia e História de top-boot

top-boot(n.)

"bota alta com o topo de couro de cor mais clara que o resto," 1768, de top (n.1), que foi usado na década de 1620 especificamente como "parte superior de uma bota," + boot (n.).

[W]hat over lavish spending of leather is there, in boots and shoes! To either of which, is now added a French proud superfluity of Galloshes! The wearing of Boots is not the abuse; but the generality of wearing, and the manner of cutting boots out with huge, slovenly, unmannerly, and immoderate tops! ["Of the Abuses of Leather" in "Leather: A Discourse," London, 1629; reprinted in Arber, "English Garner," 1877]
[Q]ual é o excesso de gasto de couro, em botas e sapatos! A qualquer um deles, agora se acrescenta uma orgulhosa superfluidade francesa de Galoshes! O uso de Botas não é o abuso; mas a generalidade do uso, e a maneira de cortar botas com topos enormes, descuidados, grosseiros e imoderados! ["Dos Abusos do Couro" em "Couro: Um Discurso," Londres, 1629; reimpresso em Arber, "English Garner," 1877]

Entradas relacionadas

"cobrindo o pé e a parte inferior da perna," início do século XIV, do francês antigo bote "bota" (século XII), com palavras correspondentes em provençal, espanhol e latim medieval, todas de origem desconhecida, talvez de uma fonte germânica. Originalmente, referia-se apenas às botas de montaria.

A partir de cerca de 1600, passou a significar "degrau fixo externo de uma carruagem." Mais tarde, esse significado foi ampliado para "compartimento externo baixo usado para guardar bagagens" (1781) e, assim, foi transferido no Reino Unido para se referir ao compartimento de armazenamento em um veículo motorizado (o inglês americano usa trunk (n.1)).

Boot-black "pessoa que limpa botas e sapatos" é de 1817; boot-jack "ferramenta para segurar uma bota pelo calcanhar enquanto o pé é retirado" é de 1793. Boot Hill, gíria da fronteira dos Estados Unidos para "cemitério" (1893, em um contexto do Texas panhandle) provavelmente é uma alusão a morrer com as botas vestidas. Uma palavra antiga de Dorsetshire para "meias-botas" era skilty-boots [Halliwell, Wright].

"ponto mais alto de algo vertical, extremidade ou ponto mais elevado," do inglês antigo top, toppa "cume; crista, tufos de cabelo," do proto-germânico *toppa- (origem também do nórdico antigo toppr "tufo de cabelo," frísio antigo top "tufo," holandês antigo topp, holandês top, alto-alemão antigo zopf "extremidade, ponta, tufo de cabelo," alemão Zopf "tufo de cabelo").

Não há conexões certas fora do germânico, exceto algumas palavras românicas provavelmente emprestadas do germânico (como toupee (substantivo), que vem de uma delas, francês antigo top "tufo, franja;" também compare com o espanhol tope).

As línguas indo-europeias raramente têm uma palavra "top" tão genérica; pode ser usada para quase qualquer parte ou superfície superior. O alemão tem Spitze para picos afiados (montanhas), oberfläche para a superfície superior de objetos planos, como uma mesa.

A partir de meados do século XIII, passou a significar "cabeça, coroa da cabeça;" em meados do século XV, como "peça ajustada ao topo de algo." Especificamente, começou a ser usada como "início de uma história, narrativa, etc." (como em from the top), no final do século XIV. Também no final do século XIV, passou a designar especificamente a "parte superior ou cabeça de uma planta," especialmente a parte acima do solo de plantas de raiz, como nabos ou cenouras. No início do século XV, passou a significar "tampa ou cobertura de um recipiente."

O significado "posição mais alta" é de 1620; o sentido de "exemplo, tipo ou representação mais elevado, melhor ou mais escolhido" é atestado a partir da década de 1660, como no hibernicismo top of the morning (atestado em 1843). Também na década de 1620, passou a significar "parte superior de uma bota de montaria." O sentido de "parceiro sexual dominante" é de 1961.

Top of the world como "posição de maior destaque" é da década de 1670. Top-of-the-line (adjetivo) é de 1950. A expressão figurativa off the top of (one's) head "improvisado, sem consideração" é de 1939.

Top no sentido náutico de "plataforma ao redor da cabeça de um mastro" é do início do século XV e é um elemento em muitas palavras de navegação, assim como em figuras náuticas como top and topgallant "com toda a vela armada, em plena força."

    Publicidade

    Compartilhar "top-boot"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of top-boot

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "top-boot"
    Publicidade