Publicidade

Significado de tourist

turista; viajante; pessoa que faz turismo

Etimologia e História de tourist

tourist(n.)

1772, "aquele que faz uma jornada por prazer, parando aqui e ali para ver os pontos turísticos" (originalmente especialmente "um escritor de viagens"), de tour (n.) + -ist. Tourer neste sentido é de 1931. Tourist center é de 1922.

Tourist trap é de 1891, originalmente tipicamente um hotel para turistas (talvez pela imagem de "mouse trap"), mais tarde um distrito que os atende, especialmente um na Europa (Montmartre, por exemplo) como considerado por viajantes americanos.

It is a well-established fact that Italy is one vast tourist trap and that every Italian is laying for American gold. ["Santa Monica's Fame as Winter Resort Growing," Los Angeles Times, Aug. 6, 1911]
É um fato bem estabelecido que a Itália é uma armadilha turística vasta e que todo italiano está à procura do ouro americano. ["Santa Monica's Fame as Winter Resort Growing," Los Angeles Times, 6 de agosto de 1911]

Tourist-trap também é de 1912 como "coisa feita para atrair turistas ou ser vendida a eles." Relacionado: Touristic.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra significava "uma reviravolta nos acontecimentos; o turno de alguém em um serviço". Ela vem do francês antigo tor, tour, tourn, tourn, que significa "uma volta, truque, rodada, circuito, circunferência", derivado de torner, tourner, que quer dizer "virar" (veja turn (v.)).

A ideia de "dar voltas em um lugar, ou ir de um lugar para outro, em um passeio contínuo ou excursão" surgiu na década de 1640. Compare com tourism. O significado literal de "movimento circular, volta" é raro em inglês e praticamente obsoleto.

Para Grand Tour, consulte grand (adj.). O Tour de France como corrida de bicicletas é atestado em inglês em 1916 (Tour de France Cycliste), distinguindo-se de uma corrida de automóveis com o mesmo nome. Um tour d'horizon (1952 em inglês) é uma visão geral ampla. Um pequeno passeio ou excursão é chamado de tourette (1881).

O elemento formador de palavras que significa "aquele que faz ou realiza algo" também é usado para indicar a adesão a uma determinada doutrina ou costume. Ele vem do francês -iste e do latim -ista (origem também do espanhol, português e italiano -ista), que por sua vez deriva do grego, onde o sufixo -istes é usado para formar substantivos agentes. Esse sufixo grego vem de -is-, que é a terminação da raiz dos verbos em -izein, combinado com o sufixo -tes, que indica a função de agente.

Uma variante -ister (como em chorister, barrister) vem do francês antigo -istre, criada por uma analogia incorreta com ministre. A variante -ista é originária do espanhol e foi popularizada no inglês americano na década de 1970 pelos nomes dos movimentos revolucionários da América Latina.

    Publicidade

    Tendências de " tourist "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "tourist"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tourist

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade