Publicidade

Significado de turn

virar; girar; mudança

Etimologia e História de turn

turn(v.)

No inglês médio, a palavra turnen vem do inglês antigo tardio turnian, que significa "rotacionar, girar; mover-se em torno de um eixo, centro ou posição fixa". Também tem raízes no francês antigo torner, tornier e no anglo-francês turner, que significam "desviar ou girar; afastar, fazer girar; mudar, transformar; girar em um torno" (o francês moderno é tourner).

Todas essas formas derivam do latim tornare, que significa "polir, arredondar, moldar, girar em um torno", originado de tornus, que significa "torno", e este, por sua vez, vem do grego tornos, que se refere a "torno, ferramenta para desenhar círculos" (reconstruído por Watkins a partir da raiz proto-indo-europeia *tere- (1), que significa "esfregar, girar").

A partir do final do século XII, a palavra passou a ser usada no sentido de "mudar de posição ou orientação para enfrentar ou apontar em uma direção diferente", levando à expressão "mudar de rumo, seguir em outra direção". No contexto das marés, por exemplo, passou a significar "inverter o curso ou a direção", por volta de 1300.

Os sentidos transitivos em inglês começaram a aparecer por volta de 1200, inicialmente como "fazer algo mudar de direção para que enfrente outra direção". Por volta de 1300, passou a ser usada também no sentido de "causar uma mudança de rumo". Relacionadas a esses sentidos, temos Turned (virou) e turning (girando).

Vários sentidos figurados e expressões, como turn (something) into (something else), provavelmente surgiram da ideia de "moldar algo enquanto gira em um torno ou roda, formar ou esculpir um pedaço de madeira ou metal com um cinzel enquanto o objeto é girado". Esse sentido clássico é atestado em inglês por volta de meados do século XIV, com o significado de "executar em contornos arredondados", que evoluiu para "formar, moldar ou dar forma de qualquer maneira" (década de 1610).

A partir do final do século XII, a palavra também passou a significar "fazer algo se transformar de uma substância em outra". Assim, por volta de 1300, passou a ser usada para descrever "mudanças em características ou propriedades" (como cor, espessura, massa etc.), além de continuar a ser transitiva. O sentido de "tornar-se azedo ou contaminado" surgiu na década de 1570.

Outro uso que se consolidou no final do século XII foi o de "levar a" (como em tristeza, vantagem etc.), ou "resultar como consequência de". Por volta de 1200, passou a significar "acontecer, ocorrer". Também foi usada nesse período para expressar "tornar-se invertido, assumir uma posição contrária" e, mais tarde, "repelir" (como em mal, perigo) e "derrotar em batalha". Por volta de 1300, adquiriu o sentido de "mudar de lealdade, trocar de lado", mantendo também a forma transitiva.

A expressão turn down (rejeitar) foi registrada em inglês americano em 1891. A expressão turn in (ir para a cama) é atestada desde a década de 1690, originalmente no contexto náutico. Já Turn to (recorrer a alguém em busca de ajuda ou esperança) surgiu no final do século XIV.

A expressão turn the stomach (causar náusea) é registrada a partir da década de 1620. A expressão turn (something) loose (libertar algo) aparece na década de 1590. Por fim, a expressão turn up one's nose (desdenhar) é atestada desde 1779.

turn(n.)

No século XIII, a palavra era usada para descrever a "ação de girar; uma revolução em torno de um eixo, movimento ao redor de um centro," e também como uma manobra de luta livre, vindo do anglo-francês tourn (do francês antigo torn, tour), que por sua vez se originou do latim tornus, que significa "torno" (veja turn (v.)); também influenciada por turn (v.).

Desde o início do século XIV, a palavra passou a significar "desvio de um curso, afastamento do caminho habitual;" já no início do século XV, adquiriu o sentido físico de "mudança para outra direção." A ideia de "ângulo, curva, lugar de dobra" (em uma estrada, rio, etc.) também surgiu no início do século XV.

No final do século XIV, a palavra era usada para descrever "uma mudança de posição para encarar outra direção," além de "mudança em uma situação."

O significado de "ato ou ação" (como em good turn) é registrado por volta de 1300. A expressão "momento de ação de um indivíduo, quando as pessoas se revezam" aparece no início do século XIV (a expressão take turns surge em meados do século XIV); especificamente como "período de trabalho" no final do século XIV.

A ideia de "início de um período de tempo" é atestada desde 1853 (como em turn-of-the-century, que se torna uma expressão adjetival em 1921).

A expressão done to a turn (1780) sugere carne assada em um espeto. Já o turn of the screw (1796) refere-se ao giro adicional para apertar ainda mais, às vezes associado à tortura por parafusos de pressão.

Entradas relacionadas

"o contorno de uma figura," década de 1660, um termo usado em pintura e escultura, vem do francês contour "circunferência, contorno," que por sua vez se origina do italiano e do latim medieval contornare "dar a volta," formado a partir de uma forma assimilada do latim com-, que aqui pode funcionar como um prefixo intensivo (veja com-), + tornare "virar (em um torno);" consulte também turn (v.).

A aplicação do termo na topografia data de 1769. Anteriormente, a palavra era usada para se referir a "cobertor, colcha" (início do século XV), em alusão ao modo como caía sobre as laterais do colchão. O termo Contour line na geografia surgiu em 1844. Já Contour-chair, uma cadeira projetada para se adaptar às curvas do corpo, é de 1949.

Como verbo, "marcar com linhas de contorno; moldar às formas dos contornos," foi registrado em 1871. Relacionado: Contoured.

"um caminho indireto ou tortuoso," 1738, do francês détour, do francês antigo destor "estrada lateral, atalho; evasão, desculpa," de destorner "desviar," de des- "de lado" (veja dis-) + tourner "virar" (veja turn (v.)). No século 18, geralmente usado de forma figurativa. Normalmente tratado como uma palavra francesa em inglês (com itálico e o acento) até o final do século 19.

Publicidade

Tendências de " turn "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "turn"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of turn

Publicidade
Tendências
Publicidade