Publicidade

Significado de upward

para cima; em direção a uma posição mais alta; ascendente

Etimologia e História de upward

upward(adv.)

também upwards, "em, para ou em direção a uma posição mais alta," do inglês antigo upweard, upweardes "para cima, em direção ao céu;" veja up (adv.) + -ward. Upwards, com genitivo adverbial, é do inglês antigo upweardes.

Como adjetivo, "direcionado a ou em direção a um lugar mais alto," a partir de cerca de 1600 (também no inglês antigo). Formação semelhante no baixo alemão médio upwart, holandês médio opwaert, holandês opwaart, alto alemão médio ufwart.

A expressão adverbial upward of "mais do que" é de 1610s (com upwards). Com idades, tamanhos, etc., and upward, indicando um pouco mais ou maior, é de 1560s. A expressão upward mobility é atestada em 1942, mas foi principalmente restrita ao jargão dos sociólogos até a década de 1960.

Under the heading of class comes the most dramatic material in social science—social strivings, the success story of upward mobility, the tragedy of downward mobility. [from review of "The Social Life of a Modern Community," New Republic, April 6, 1942]
Sob o título de classe vem o material mais dramático na ciência social—esforços sociais, a história de sucesso da mobilidade ascendente, a tragédia da mobilidade descendente. [da resenha de "A Vida Social de uma Comunidade Moderna," New Republic, 6 de abril de 1942]

Entradas relacionadas

"para ou em direção a um ponto ou lugar mais alto que outro," inglês antigo up, uppe, do proto-germânico *upp- "up," da raiz PIE *upo "under," também "up from under," daí também "over." Como preposição, do final do inglês antigo como "down onto, above and touching, sitting on, at the summit of;" a partir de c. 1200 como "to a higher place."

Frequentemente usado de forma elíptica para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "envolvido em alguma atividade" (tipicamente reprovável) é de 1837. Gíria up the river "na prisão" é registrado por 1891, originalmente em referência a Sing Sing, que fica rio acima de Nova York. Fazer alguém up the wall (1951) vem da noção do comportamento de lunáticos ou animais enjaulados. A resposta insultuosa up yours (scil. ass (n.2)) é atestada no final do século 19.

Da mesma fonte proto-germânica são o frísio antigo, o saxão antigo up "up, upward," o nórdico antigo upp; dinamarquês, holandês op; alto alemão antigo uf, alemão auf "up;" gótico iup "up, upward," uf "on, upon, under;" alto alemão antigo oba, alemão ob "over, above, on, upon."

O sufixo adverbial de origem germânica expressa direção ou tendência para ou a partir de um ponto. No inglês antigo, aparecia como -weard, significando "em direção a", e às vezes como -weardes (com a terminação genitiva singular dos adjetivos neutros). Sua origem remonta ao proto-germânico *werda-, que tem cognatos como o saxão antigo, frísio antigo -ward, nórdico antigo -verðr e alemão -wärts. É uma variante do proto-indo-europeu *werto-, que significa "virar, dobrar" (derivado da raiz *wer- (2), que também significa "virar, dobrar"). A ideia central é a de "virado na direção de". Além disso, também era usado para indicar os pontos cardeais.

    Publicidade

    Tendências de " upward "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "upward"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of upward

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "upward"
    Publicidade