Publicidade

Etimologia e História de *wer-

*wer-(1)

A raiz proto-indo-europeia que significa "levantar, erguer, manter suspenso."

Ela pode formar todo ou parte de: aerate; aeration; aerial; aero-; aerobics; aerophyte; aerosol; air (n.1) "gases invisíveis que cercam a Terra;" airy; aorta; anaerobic; aria; arterial; arterio-; arteriosclerosis; arteriole; artery; aura; malaria; meteor.

Ela também pode ser a origem de: o grego aerein "levantar, erguer;" o lituano svarus "pesado," sverti "levantar, pesar;" o inglês antigo swar, o nórdico antigo svarr, o alto alemão antigo swar, o alemão schwer "pesado."

*wer-(2)

A raiz proto-indo-europeia que forma palavras relacionadas a "virar, dobrar."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (adj.) "exatamente oposto;" convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) "tender, inclinar-se;" vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) "poesia;" version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (adj.) "significativo, valioso, de valor;" worth (v.) "tornar-se;" wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito vartate "gira, rola;" avéstico varet- "virar;" hitita hurki- "roda;" grego rhatane "misturador, concha;" latim vertere (frequentativo versare) "virar, voltar, ser virado; converter, transformar, traduzir; ser mudado," versus "virado para ou contra;" eslavo antigo vrŭteti "virar, rolar," russo vreteno "fuso, roca;" lituano verčiu, versti "virar;" alemão werden, inglês antigo weorðan "tornar-se;" inglês antigo -weard "em direção a," originalmente "virado para," weorthan "acontecer," wyrd "destino, sorte," literalmente "o que acontece a alguém;" galês gwerthyd "fuso, roca;" irlandês antigo frith "contra."

*wer-(3)

A raiz proto-indo-europeia que significa "perceber, vigiar."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: Arcturus; avant-garde; award; aware; beware; Edward; ephor; garderobe; guard; hardware; irreverence; lord; panorama; pylorus; rearward; regard; revere; reverence; reverend; reward; software; steward; vanguard; ward; warden; warder; wardrobe; ware (substantivo) "bens manufaturados, mercadorias à venda;" ware (verbo) "prestar atenção, ter cuidado;" warehouse; wary.

Ela também pode ser a origem de: o latim vereri "observar com temor, reverenciar, respeitar, temer;" o grego ouros "um guardião, vigia," horan "ver;" o hitita werite- "ver;" o inglês antigo weard "proteção, guarda; vigia, sentinela, zelador."

*wer-(4)

A raiz proto-indo-europeia que significa "cobrir."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: aperitif; apertive; aperture; barbican; cover; covert; curfew; discover; garage; garment; garnish; garret; garrison; guarantee; guaranty; kerchief; landwehr; operculum; overt; overture; pert; warn; warrant; warrantee; warranty; warren; wat; Wehrmacht; weir.

Além disso, pode ser a origem de palavras como: em sânscrito vatah "cercado," vrnoti "cobre, envolve, fecha;" em lituano užveriu, užverti "fechar, encerrar;" em persa antigo *pari-varaka "protetor;" em latim (op)erire "cobrir," (ap)erire "abrir, descobrir" (com ap- "fora, longe"); em eslavo antigo vora "selado, fechado," vreti "fechar;" em irlandês antigo feronn "campo," propriamente "terra cercada;" em inglês antigo wer "represa, cerca, cercado," em alemão Wehr "defesa, proteção," em gótico warjan "defender, proteger."

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra passou a significar "contrário, oposto". Ela vem do francês antigo advers, que era avers no século XIII (hoje em francês moderno é adverse). Em francês, significava "antagônico, hostil, contrário, estrangeiro", como em gent avers, que se traduz como "raça infiel". A origem é o latim adversus, que quer dizer "voltado contra, de frente, encarando", e figurativamente "hostil, desfavorável". Essa palavra é o particípio passado de advertere, que significa "virar-se para", formado por ad (que indica direção, como em ad-) e vertere, que significa "virar, voltar; ser virado; converter, transformar, traduzir; ser mudado". Essa última vem da raiz proto-indo-europeia *wer- (2), que significa "virar, dobrar". Para entender melhor as diferenças de uso, veja averse. Uma forma relacionada é Adversely.

A expressão "fazer misturar com ácido carbônico ou outro gás" data de 1794 (implicada em aerated), originando-se de aer/aër (termo usado na ciência antiga para tipos específicos de ar, um significado que mais tarde foi atribuído a gas (n.1)), derivado do latim aer (veja air (n.1)) + o sufixo verbal -ate (2). O sentido "expor ao ar" surgiu em 1799, provavelmente como uma formação posterior a partir de aeration. Relacionado: Aerating.

Publicidade

Compartilhar "*wer-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of *wer-

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "*wer-"
Publicidade