Publicidade

Significado de waterspout

tornado de água; chafariz; tubo de drenagem

Etimologia e História de waterspout

waterspout(n.)

também water-spout, final do século XIV, "tubo de drenagem, bico, recipiente para derramar água;" de water (substantivo 1) + spout (substantivo). O significado "redemoinho na água aberta" é registrado desde 1738.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra se referia a um "cano ou tubo pelo qual um líquido é derramado", especialmente aquele usado para transportar água da chuva de um telhado, vindo do verbo spout. É cognata do médio holandês spoit e do frísio do norte spütj.

Desde cerca de 1400, também designava dispositivos ou condutos semelhantes; a partir de meados do século XV, passou a ser usada para descrever uma "projeção de um recipiente que facilita o derramamento do líquido". Em 1824, foi utilizada para se referir ao "jato de água" de uma baleia, o que também é conhecido como "spout-spray". Além disso, era o termo gíria para o elevador em uma casa de penhores (o dispositivo que levantava os objetos penhorados para armazenamento), originando assim a expressão figurativa up the spout, que significa "perdido, sem esperança, ido para sempre" (1812).

O inglês antigo wæter vem do proto-germânico *watr- (que também deu origem ao antigo saxão watar, antigo frísio wetir, holandês water, alto alemão antigo wazzar, alemão Wasser, nórdico antigo vatn e gótico wato, todos significando "água"). Essa palavra tem raízes na língua proto-indo-europeia (PIE) *wod-or, uma forma derivada da raiz *wed- (1), que significa "água" ou "úmido". Na antiguidade, a água era vista como um dos poucos elementos básicos que compõem tudo ao nosso redor.

A expressão head above water (ter a cabeça acima da água, e assim evitar afogamento) surgiu por volta da década de 1660. No sentido figurado de "fora de dificuldade", ela é registrada a partir de 1742.

O termo water-cure, que se refere a terapias de cura que envolvem água, apareceu em 1842. O water-cannon, usado para controle de multidões, foi nomeado assim por volta de 1964; water-fountain, que significa "bebedouro" ou "fontes de água potável", é de 1946. O water-buffalo, ou búfalo d'água, é atestado em 1894. Já o Water polo, o esporte aquático, é mencionado a partir de 1884; water torture, ou tortura aquática, é documentado desde 1928.

Waters, usado para se referir a "mares de uma região específica", especialmente no contexto de "reivindicações marítimas de uma nação", surgiu na década de 1650.

Os linguistas acreditam que a língua proto-indo-europeia tinha duas palavras raízes para água: *ap- e *wed-. A primeira, preservada no sânscrito como apah, além de aparecer em Punjab e julep, era "animada", referindo-se à água como uma força viva; a segunda via a água como uma substância inanimada. O mesmo provavelmente se aplicava ao conceito de fire (fogo).

    Publicidade

    Tendências de " waterspout "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "waterspout"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of waterspout

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade