Publicidade

Etimologia e História de westbound

westbound(adj.)

também west-bound, "viajando para o oeste," por volta de 1881, inglês americano, originalmente no contexto ferroviário, de west + bound (adj.2).

Entradas relacionadas

"pular, saltar para cima, dar um salto," década de 1590, do francês bondir "recuar, ressoar, ecoar," do francês antigo bondir "pular, saltar, rebater;" originalmente "fazer barulho, soar (uma trompa), tocar (um tambor)," século XIII, com o sentido final de "ecoar de volta," do latim vulgar *bombitire "zumbir, murmurar" (veja bomb (n.)), talvez inspirado no francês antigo tentir, do latim vulgar *tinnitire.

"um dos quatro pontos cardeais da bússola; ponto ou direção em direção ao pôr do sol ou afastado do leste; parte ocidental de qualquer lugar;" do inglês antigo west (substantivo, adjetivo, advérbio), do proto-germânico *west- (também presente no nórdico antigo vestr, frísio antigo, neerlandês médio, neerlandês west, alto alemão antigo -west, apenas em compostos, alemão west), cuja origem é incerta.

Talvez venha do proto-indo-europeu *wes-, forma reduzida de *wes-pero- "noite, crepúsculo" (também fonte do grego hesperos, latim vesper "noite, oeste;" veja vesper). Compare também com o dialeto alto-alemão abend "oeste," literalmente "noite." O francês ouest, o espanhol oeste vêm do inglês.

The West em sentidos geopolíticos surgiu na década de 1860, primeiro referindo-se à Europa como "a parte ocidental do mundo" (em oposição à Ásia); na Primeira Guerra Mundial, era Reino Unido, França, Itália contra Alemanha e Império Austro-Húngaro. Em contraste com a Rússia Comunista (mais tarde com o bloco soviético), por volta de 1918.

A região west country da Inglaterra recebeu esse nome no final do século 14. West Coast referindo-se aos EUA é de 1850; West End de Londres é de 1776 (notável no século 19 por suas compras da moda; West-ender é de 1833); West Side de Manhattan é atestado em 1858.

No contexto dos EUA, West "estados e territórios ocidentais" originalmente (década de 1790) referia-se àqueles logo além dos Apalaches; o significado mudou à medida que o país se expandiu, mas o termo nunca foi precisamente definido.

A expressão go west "morrer" foi "comum durante a Grande Guerra" [OED, 1989], talvez originada de imagens celtas ou da ideia do sol poente. No início do século 17 em Londres, significava "ser enforcado," em referência alusiva a Tyburn. Nos EUA, no sentido literal de "emigrar para os estados ou territórios ocidentais," é atestada desde 1830. A expressão coloquial para morrer nos EUA é go south.

    Publicidade

    Compartilhar "westbound"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of westbound

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade