Publicidade

Etimologia e História de westabout

westabout(adv.)

"em direção ao oeste," década de 1570, de west + about.

Entradas relacionadas

No inglês médio, aboute vem do inglês antigo abutan (que pode ser advérbio ou preposição), uma forma anterior era onbutan. O significado original incluía "do lado de fora; ao redor da circunferência, envolvendo; nas proximidades, perto; de um lado para o outro, de lugar em lugar" e até "com um movimento giratório ou rotativo". No final do inglês antigo, passou a ter também o sentido de "próximo em tempo, número, grau, etc., aproximadamente". Essa palavra é uma combinação ou contração de on (veja on; também a- (1)) + be "por" (veja by) + utan "fora", que vem de ut (veja out (adv.)).

Por volta de 1300, a palavra já tinha evoluído para significar "ao redor, em um curso circular, de um lado para o outro; de todos os lados, de modo a cercar; em todas as direções". Também passou a ser usada no sentido de "engajado em" (como em Wist ye not that I must be about my Father's business?), e gradualmente substituiu o inglês antigo ymbe, ymbutan (que vem da raiz PIE *ambhi- "ao redor") no sentido de "por perto, nas proximidades".

A partir de meados do século 13, começou a ser usada como "na questão, em conexão com algo". No início do século 14, passou a significar "em rotação parcial, de modo a ficar voltado para outra direção". No final do século 14, passou a ser usada para indicar "próximo, ao alcance, a pessoa que a carrega". O sentido de "em um percurso indireto" surgiu, levando à ideia de "em movimento" (final do século 13). No inglês médio, também passou a significar "estar prestes a fazer algo, estar ocupado se preparando para", o que explica seu uso como um futuro participial em (to be) about to, que significa "pronto, com a intenção de". A forma Abouts (final do século 14), com genitivo adverbial, ainda pode ser encontrada em hereabouts, entre outros, e provavelmente é uma forma dialetal do norte.

As expressões bring about ("causar ou efetuar") e come about ("acontecer") surgiram no final do século 14. O comando militar About face (abreviação de right about face) foi registrado pela primeira vez em 1861, no inglês americano.

"um dos quatro pontos cardeais da bússola; ponto ou direção em direção ao pôr do sol ou afastado do leste; parte ocidental de qualquer lugar;" do inglês antigo west (substantivo, adjetivo, advérbio), do proto-germânico *west- (também presente no nórdico antigo vestr, frísio antigo, neerlandês médio, neerlandês west, alto alemão antigo -west, apenas em compostos, alemão west), cuja origem é incerta.

Talvez venha do proto-indo-europeu *wes-, forma reduzida de *wes-pero- "noite, crepúsculo" (também fonte do grego hesperos, latim vesper "noite, oeste;" veja vesper). Compare também com o dialeto alto-alemão abend "oeste," literalmente "noite." O francês ouest, o espanhol oeste vêm do inglês.

The West em sentidos geopolíticos surgiu na década de 1860, primeiro referindo-se à Europa como "a parte ocidental do mundo" (em oposição à Ásia); na Primeira Guerra Mundial, era Reino Unido, França, Itália contra Alemanha e Império Austro-Húngaro. Em contraste com a Rússia Comunista (mais tarde com o bloco soviético), por volta de 1918.

A região west country da Inglaterra recebeu esse nome no final do século 14. West Coast referindo-se aos EUA é de 1850; West End de Londres é de 1776 (notável no século 19 por suas compras da moda; West-ender é de 1833); West Side de Manhattan é atestado em 1858.

No contexto dos EUA, West "estados e territórios ocidentais" originalmente (década de 1790) referia-se àqueles logo além dos Apalaches; o significado mudou à medida que o país se expandiu, mas o termo nunca foi precisamente definido.

A expressão go west "morrer" foi "comum durante a Grande Guerra" [OED, 1989], talvez originada de imagens celtas ou da ideia do sol poente. No início do século 17 em Londres, significava "ser enforcado," em referência alusiva a Tyburn. Nos EUA, no sentido literal de "emigrar para os estados ou territórios ocidentais," é atestada desde 1830. A expressão coloquial para morrer nos EUA é go south.

    Publicidade

    Compartilhar "westabout"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of westabout

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade