Publicidade

Significado de west

oeste; direção do pôr do sol; parte ocidental de um lugar

Etimologia e História de west

west

"um dos quatro pontos cardeais da bússola; ponto ou direção em direção ao pôr do sol ou afastado do leste; parte ocidental de qualquer lugar;" do inglês antigo west (substantivo, adjetivo, advérbio), do proto-germânico *west- (também presente no nórdico antigo vestr, frísio antigo, neerlandês médio, neerlandês west, alto alemão antigo -west, apenas em compostos, alemão west), cuja origem é incerta.

Talvez venha do proto-indo-europeu *wes-, forma reduzida de *wes-pero- "noite, crepúsculo" (também fonte do grego hesperos, latim vesper "noite, oeste;" veja vesper). Compare também com o dialeto alto-alemão abend "oeste," literalmente "noite." O francês ouest, o espanhol oeste vêm do inglês.

The West em sentidos geopolíticos surgiu na década de 1860, primeiro referindo-se à Europa como "a parte ocidental do mundo" (em oposição à Ásia); na Primeira Guerra Mundial, era Reino Unido, França, Itália contra Alemanha e Império Austro-Húngaro. Em contraste com a Rússia Comunista (mais tarde com o bloco soviético), por volta de 1918.

A região west country da Inglaterra recebeu esse nome no final do século 14. West Coast referindo-se aos EUA é de 1850; West End de Londres é de 1776 (notável no século 19 por suas compras da moda; West-ender é de 1833); West Side de Manhattan é atestado em 1858.

No contexto dos EUA, West "estados e territórios ocidentais" originalmente (década de 1790) referia-se àqueles logo além dos Apalaches; o significado mudou à medida que o país se expandiu, mas o termo nunca foi precisamente definido.

A expressão go west "morrer" foi "comum durante a Grande Guerra" [OED, 1989], talvez originada de imagens celtas ou da ideia do sol poente. No início do século 17 em Londres, significava "ser enforcado," em referência alusiva a Tyburn. Nos EUA, no sentido literal de "emigrar para os estados ou territórios ocidentais," é atestada desde 1830. A expressão coloquial para morrer nos EUA é go south.

Entradas relacionadas

"vanish, abscondir," década de 1920, inglês americano, provavelmente originado na ideia do século XIX de desaparecer rumo ao sul, para o México ou Texas, a fim de escapar da perseguição ou responsabilidade. Essa noção foi reforçada pela crença dos nativos americanos (documentada na escrita colonial de meados do século XVIII) de que a alma viaja para o sul após a morte.

No final do século XIV, a palavra se referia à "estrela da tarde, o planeta Vênus visto ao entardecer". Ela vem do francês antigo vespre, que significa "noite, entardecer" (século XII, francês moderno vêpre), e tem origem no latim vesper (masculino) e vespera (feminino), que significam "estrela da tarde" ou "noite". Poetamente, também podia se referir ao "oeste".

A palavra está relacionada ao grego hesperos e, em última análise, vem da raiz proto-indo-europeia *uekero-, que significa "noite, entardecer". Essa mesma raiz deu origem a palavras em várias línguas, como o armênio gišer, o eslavo eclesiástico večeru, o polonês wieczór, o russo večer, o lituano vākaras, o galês ucher e o irlandês antigo fescor, todas significando "noite". Acredita-se que essa raiz seja uma forma ampliada de *we-, que significa "para baixo" (a mesma raiz que originou o sânscrito avah, que significa "para baixo, em direção ao solo"). Assim, a expressão poderia ser interpretada literalmente como "a direção em que o sol se põe".

No inglês, o significado de "noite" é atestado a partir de cerca de 1600. O vesper-bird (mencionado em 1821 de forma geral e a partir de 1874 como uma ave específica) é conhecido por cantar quando as sombras da noite começam a cair.

Publicidade

Tendências de " west "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "west"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of west

Publicidade
Tendências
Publicidade