"abertura em uma parede para permitir a entrada de ar ou luz," c. 1200, windou, literalmente "olho do vento," do nórdico antigo vindauga (antigo dinamarquês vindue), de vindr "vento" (veja wind (n.1)) + auga "olho" (da raiz PIE *okw- "ver"). Relacionado: Windowed.
Substituiu o inglês antigo eagþyrl, literalmente "buraco de olho," e eagduru, "porta de olho." Compare o frísio antigo andern "janela," etimologicamente "porta de respiração."
Originalmente em referência a um buraco sem vidro em um telhado. A maioria das línguas germânicas adotou mais tarde uma versão do latim fenestra (como o alemão Fenster, sueco fönster) para janelas com molduras e vidro, que se tornaram de uso extensivo no século XI, e o inglês usou fenester como uma palavra paralela até meados do século XVI.
Window dressing em referência a vitrines de lojas é registrado desde 1853; o sentido figurado é de 1898. Window-box é de 1895. Window seat, um por ou sob uma janela, é atestado desde 1778. Window of opportunity (1979) é de um uso figurado anterior no programa espacial dos EUA, como launch window (1963). Window-shopping é registrado desde 1904.
Window shopping, according to the women, is the king of outdoor sports. Whenever a woman gets down town and has 2 or 3 hours and no money to spend, she goes window shopping. She gives the Poiret gowns and the thousand dollar furs the double O and then kids herself into believing she'd look like Lillian Russell or Beverly Bayne if she had 'em on. It's great for developing the imagination and one of the great secrets of conserving the bankroll. ... [Motor Age, Jan. 27, 1916]
Fazer compras apenas olhando, segundo as mulheres, é o rei dos esportes ao ar livre. Sempre que uma mulher vai ao centro da cidade e tem 2 ou 3 horas e nenhum dinheiro para gastar, ela vai fazer compras apenas olhando. Ela dá o duplo O aos vestidos Poiret e às peles de mil dólares e então se engana acreditando que pareceria com Lillian Russell ou Beverly Bayne se os estivesse usando. É ótimo para desenvolver a imaginação e um dos grandes segredos de conservar o bankroll. ... [Motor Age, 27 de janeiro de 1916]