Publicidade

Significado de windshield

para-brisa; proteção contra o vento

Etimologia e História de windshield

windshield(n.)

1902, de wind (n.1) + shield (n.). Alternativa americana ao britânico windscreen (que é atestado nesse sentido a partir de 1905). Windshield-wiper é atestado em 1927.

Entradas relacionadas

No inglês médio, sheld se referia a uma "estrutura ou placa arredondada de madeira, metal, etc., carregada por um guerreiro no braço ou na mão como defesa." Essa palavra vem do inglês antigo scield ou scild, que significava "escudo; protetor, defensor," e originalmente se referia a uma "tábua." Sua origem remonta ao protogermânico *skelduz, que também deu origem ao nórdico antigo skjöldr, ao saxão antigo skild, ao médio holandês scilt, ao holandês schild, ao alemão Schild e ao gótico skildus. Essa palavra deriva de *skel-, que significa "dividir, separar," e tem raízes na PIE *skel- (1), que significa "cortar."

A evolução do significado na língua indo-europeia é um pouco incerta. A ideia original pode ter sido a de uma peça plana de madeira feita ao se dividir um tronco, mas Boutkan sugere que é mais provável que a palavra designasse um meio de proteção, ou seja, uma separação entre o lutador e o inimigo.

No uso comum, shield geralmente se referia a um dispositivo defensivo maior, que cobria grande parte do corpo, em contraste com um buckler. O termo Shield volcano (vulcão em escudo) foi traduzido do alemão Schildvulkan em 1911, embora a expressão tenha surgido em 1910. Já o sentido geológico de shield como "grande massa estável de rocha arqueana que forma um núcleo continental" apareceu em 1906, traduzindo Suess (1888).

"ar naturalmente em movimento; uma corrente perceptível de ar de uma direção particular;" Inglês Antigo wind, do Proto-Germânico *winda-, do PIE *wē-nt-o‑ "soprando," forma sufixada (participial) da raiz *we- "soprar."

A evolução normal da pronúncia fez essa palavra rimar com kind e rind (Donne rima com mind e Thomas Moore com behind), mas mudou para uma vogal curta no século 18, provavelmente pela influência de windy, onde a vogal curta é natural.

Simboliza vazio e vaidade desde cerca de 1200; no Inglês Médio também de rapidez, transitoriedade, mutabilidade.

I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [Ernest Dowson, 1896]
Esqueci muito, Cynara! levado pelo vento. [Ernest Dowson, 1896]

Com a sugestão de força, agência, influência também por volta de 1200, de vento como a força motriz de uma embarcação na água. Como em winds of change, uma frase atestada em 1905, mas popularizada no discurso de Harold Macmillan na África do Sul em 1960. Outras imagens vêm dos ventos como favoráveis ou não para a navegação. Tirar o wind out of (one's) sails no sentido figurado (por volta de 1883) é uma imagem da vela, onde um navio sem vento não pode avançar.

O significado "respiração dentro e fora dos pulmões" é atestado desde o final do Inglês Antigo; especialmente "respiração ao falar" (início do século 14); daí long-winded. Também significava "respiração fácil ou regular" (início do século 14), daí second wind no sentido figurado (por volta de 1830), uma imagem do esporte da caça. O significado "parte do abdômen onde um golpe causa perda temporária da capacidade de respirar" é de 1823 no jargão do pugilismo (veja wind (v.2)).

Como "ar contido em algo" (como em windbag), desde o final do Inglês Antigo. Em meados do século 14 como "gás no corpo," especialmente ar nos órgãos digestivos.

Winds "instrumentos orquestrais que produzem som por meio de correntes de ar ou sopro" é de 1876, de wind-instrument. Também compare windfall, windbreak, etc. Uma palavra antiga para um chapéu de aba larga era wind-cutter (1610s).

A expressão figurativa which way the wind blows para "o estado atual das coisas" é sugerida a partir de meados do século 14 (how þe wynd was went). Receber wind of "receber informações sobre" é de 1809, talvez inspirado pelo francês avoir le vent de.

Wind-chill index, para medir o fator de resfriamento do vento, é registrado desde 1939. Wind energy é atestado em 1976. Wind vane é de 1725. Wind-shear por volta de 1951.

Os cognatos germânicos incluem Antigo Saxão, Antigo Frísio, Médio Holandês, Holandês wind, Antigo Nórdico vindr, Antigo Alto Alemão wind, Alemão Wind, Gótico winds.

    Publicidade

    Tendências de " windshield "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "windshield"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of windshield

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade