Publicidade

Significado de workbook

caderno de exercícios; livro de atividades; livro de trabalho

Etimologia e História de workbook

workbook(n.)

também work-book, "livro de tarefas diárias em um negócio," 1910, de work (substantivo) + book (substantivo). Por volta de 1932, na educação dos Estados Unidos, passou a significar "livro de problemas a serem resolvidos."

Entradas relacionadas

No inglês médio, bok vem do inglês antigo boc, que significa "livro, escrita, documento escrito." Geralmente, esse termo se referia (apesar das dificuldades fonéticas) ao proto-germânico *bōk(ō)-, derivado de *bokiz, que significa "faia" (a mesma origem da palavra alemã Buch para "livro" e Buche para "faia;" veja beech). A ideia por trás disso era que os livros eram feitos de tábuas de madeira de faia, onde runas eram inscritas. Mas também pode ter vindo diretamente da árvore em si, já que as pessoas ainda costumam esculpir iniciais nela.

Em latim e sânscrito, também existem palavras para "escrita" que se baseiam em nomes de árvores ("bétula" e "freixo," respectivamente). E podemos comparar com o francês livre que significa "livro," vindo do latim librum, que originalmente se referia "à casca interna das árvores" (veja library).

Com o tempo, o significado foi se restringindo no inglês médio, passando a designar "uma obra escrita que abrange muitas páginas unidas e encadernadas," além de "uma composição literária" em qualquer forma, independentemente do número de volumes. Mais tarde, também passou a significar "páginas encadernadas," fossem escritas ou não. No século XIX, o termo também podia se referir a "uma revista;" já no século XX, passou a designar um diretório telefônico.

The use of books or written charters was introduced in Anglo-Saxon times by the ecclesiastics, as affording more permanent and satisfactory evidence of a grant or conveyance of land than the symbolical or actual delivery of possession before witnesses, which was the method then in vogue. [Century Dictionary] 
O uso de livros ou documentos escritos foi introduzido na época anglo-saxônica pelos eclesiásticos, pois oferecia uma evidência mais permanente e satisfatória de uma concessão ou transferência de terras do que a entrega simbólica ou real da posse diante de testemunhas, que era o método comum da época. [Century Dictionary] 

A partir de cerca de 1200, passou a significar "uma subdivisão principal de uma obra maior." O sentido de "libreto de uma ópera" surgiu em 1768. A expressão book de apostas, que significa "registro de apostas feitas," é de 1812. O significado de "conjunto de acusações criminais" apareceu em 1926, dando origem à gíria throw the book at (1932). Já o Book of Life, que se refere "à lista dos escolhidos para a vida eterna," é do meio do século XIV. A expressão Book of the month surgiu em 1926. Fazer algo by the book, ou "de acordo com as regras," é datado da década de 1590.

Médio Inglês werk, do Inglês Antigo weorc, worc "uma ação, algo feito, ação (voluntária ou requerida), procedimento, negócio;" também "aquilo que é feito ou fabricado, produtos do trabalho," também "trabalho físico, esforço; ofício, arte ou ocupação qualificada; oportunidade de despender trabalho de forma útil ou remunerativa;" também "fortificação militar." Isso é reconstruído a partir do Proto-Germânico *werka- "trabalho," de uma forma sufixada da raiz PIE *werg- "fazer."

O significado "esforço físico, exertação" é atestado por volta de 1200, assim como os de "trabalho acadêmico" e "trabalho artístico" ou suas produções. O significado específico "bordado, costura, ponto de agulha" é do final do século 13.

O sentido de "trabalho como uma mercadoria mensurável" é de cerca de 1300.

Work of art atestado por 1774 como "criação artística," antes (1728) "artifício, produção humana" (em oposição à natureza). Work ethic é de 1955. Estar out of work "desempregado" é da década de 1590. Fazer clean work of é de cerca de 1300; fazer short work of é da década de 1640.

A expressão proverbial many hands make light work é de cerca de 1300. Ter work cut out for alguém é da década de 1610; ter algo preparado e prescrito, portanto, ter tudo o que se pode lidar. Work in progress é de 1880 em relatos de projetos de construção, etc.; também um termo específico em contabilidade e procedimento parlamentar. O sentido figurado geral é de 1930.

Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
O trabalho é menos entediante do que se divertir. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]

Os cognatos germânicos incluem Antigo Saxão, Antigo Frísio, Holandês werk, Antigo Nórdico verk, Médio Holandês warc, Antigo Alto Alemão werah, Alemão Werk, Gótico gawaurki.

    Publicidade

    Tendências de " workbook "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "workbook"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of workbook

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade