Publicidade

Significado de worker

trabalhador; operário; funcionário

Etimologia e História de worker

worker(n.)

Meados do século XIV, werker, "trabalhador, operário, intérprete, realizador," um substantivo agente derivado de work (verbo). No final do século XIV, passou a significar "fabricante, artesão." Como um tipo de abelha que realiza trabalho e serviços para a comunidade da colmeia, 1747 (o termo worker-bee surgiu em 1816).

Como "aquele que é empregado por um salário," 1848. No inglês antigo, existia wyrcend que significava "trabalhador, operário."

Entradas relacionadas

A palavra "work" vem de uma combinação de influências. Ela se origina do inglês antigo wyrcan (passado worhte, particípio passado geworht), que significa "preparar, realizar, fazer, construir, produzir por meio de trabalho ou habilidade; esforçar-se por algo." Essa palavra tem raízes no proto-germânico *wurkjanan. Também há a influência do inglês antigo wircan (da variante merciana), que significa "operar, funcionar, colocar (eventos) em movimento." Este último é um verbo secundário que surgiu mais tarde, a partir do substantivo proto-germânico *werkan- (veja work (n.)).

No inglês antigo, a palavra já carregava o sentido de "realizar trabalho físico, prestar serviços ou realizar tarefas humildes." Também era usada para "exercer uma profissão" e "exercer poder criativo, ser um criador."

O sentido transitivo de "amassar ou manipular (substâncias físicas) até um estado ou forma desejada" também existia no inglês antigo. A expressão "ter o efeito esperado ou desejado" surgiu no final do século 14. Relacionados: Worked (século 15); wrought; working.

A expressão work against no sentido de "tentar subverter" apareceu no final do século 14. Já a expressão work one's way no sentido de "conseguir o que se quer" surgiu no início do século 14. A expressão work in no sentido de "inserir, introduzir ou misturar," como um material com outro, data da década de 1670; daí veio o sentido figurado de "fazer algo entrar ou penetrar por meio de esforços repetidos."

A expressão work over no sentido de "espancar, bater" é de 1927; como substantivo, working-over surgiu na década de 1960.

também coworker, "aquele que trabalha com outro," década de 1640, vindo de co- + worker (substantivo). O verbo co-work é atestado desde a década de 1610.

"aquele que realiza milagres ou coisas maravilhosas," década de 1590, derivado de wonder (substantivo) + worker; traduzindo o grego thaumatourgos. Wonderwork "prodigioso, milagre, coisa sagrada, ato maravilhoso" é o inglês antigo wundorweorc. Compare com thaumaturge.

    Publicidade

    Tendências de " worker "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "worker"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of worker

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade