Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Significado de wonder
Etimologia e História de wonder
wonder(n.)
Médio Inglês, derivado do Inglês Antigo wundor, que significa "coisa estranha ou maravilhosa, evento sobrenatural ou inédito; objeto de assombro." Essa palavra vem do Proto-Germânico *wundran, que também deu origem ao Antigo Saxão wundar, ao Médio Neerlandês e Neerlandês wonder, ao Antigo Alto Alemão wuntar, ao Alemão wunder e ao Antigo Nórdico undr. A origem exata da palavra é desconhecida.
No final do Inglês Antigo, passou a significar "causa de perplexidade, um enigma." No Médio Inglês, também passou a designar a emoção de espanto ou reverência provocada por algo novo ou extraordinário e pouco compreendido, surgindo por volta do final do século XIII. Já no meio do século XIV, era usada para se referir a "um espetáculo."
A expressão no wonder, que significa "sem surpresa," apareceu no final do Inglês Antigo (næs nan wunder), utilizando negativas enfáticas. A expressão nine-days wonder (década de 1590) referia-se a "um assunto de assombro e fofoca por um curto período," e mais tarde passou a significar "geralmente um escândalo trivial" (segundo o Century Dictionary). Em Chaucer, encontramos a expressão nine-nights wonder (compare com nine). O original wonder drug (1939) pode ter sido o Sulfanilamida.
wonder(v.)
No inglês médio, wondren vem do inglês antigo wundrian, que significa "ficar surpreso, ser tomado de admiração". Também pode significar "admirar-se, tornar algo maravilhoso, magnificar". Essa palavra tem origem incerta, assim como wonder (substantivo). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês wonderen, o alto alemão antigo wuntaron e o alemão wundern.
O sentido transitivo de "ficar intrigado, ter curiosidade, nutrir alguma dúvida, especular com expectativa" já aparece no inglês antigo tardio. Por isso, a expressão I wonder passou a ser usada para dizer "eu gostaria de saber". Palavras relacionadas incluem Wondered (passado) e wondering (gerúndio).
O uso reflexivo dativo, como em I wonder me, era comum no inglês médio e chegou até o tempo de Tyndale (1533). Dizem que essa construção ainda persiste em algumas regiões de Yorkshire e Lincolnshire. A expressão It wonders me, que significa "me surpreende" ou "me deixa admirado", é atestada desde a década de 1550. Hoje, em áreas de fala alemã da Pensilvânia, essa forma é idiomática e vem do alemão das wundert mich.
Entradas relacionadas
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Tendências de " wonder "
Compartilhar "wonder"
AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wonder
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.