Publicidade

Significado de wonder-worker

milagreiro; realizador de maravilhas; taumaturgo

Etimologia e História de wonder-worker

wonder-worker(n.)

"aquele que realiza milagres ou coisas maravilhosas," década de 1590, derivado de wonder (substantivo) + worker; traduzindo o grego thaumatourgos. Wonderwork "prodigioso, milagre, coisa sagrada, ato maravilhoso" é o inglês antigo wundorweorc. Compare com thaumaturge.

Entradas relacionadas

"trabalhador de maravilhas," 1715, thaumaturg, do latim medieval thaumaturgus, do grego thaumatourgos "aquele que realiza maravilhas; encantador." É um composto de -ourgia "uma ação" (de ergon "trabalho;" da raiz proto-indo-europeia *werg- "fazer") + thauma (genitivo thaumatos) "maravilha, assombro; coisa maravilhosa," literalmente "algo para se admirar," da mesma raiz de theater. Relacionado: Thaumaturgist (1829); thaumaturgic; thaumaturgical (década de 1620).

Médio Inglês, derivado do Inglês Antigo wundor, que significa "coisa estranha ou maravilhosa, evento sobrenatural ou inédito; objeto de assombro." Essa palavra vem do Proto-Germânico *wundran, que também deu origem ao Antigo Saxão wundar, ao Médio Neerlandês e Neerlandês wonder, ao Antigo Alto Alemão wuntar, ao Alemão wunder e ao Antigo Nórdico undr. A origem exata da palavra é desconhecida.

No final do Inglês Antigo, passou a significar "causa de perplexidade, um enigma." No Médio Inglês, também passou a designar a emoção de espanto ou reverência provocada por algo novo ou extraordinário e pouco compreendido, surgindo por volta do final do século XIII. Já no meio do século XIV, era usada para se referir a "um espetáculo."

A expressão no wonder, que significa "sem surpresa," apareceu no final do Inglês Antigo (næs nan wunder), utilizando negativas enfáticas. A expressão nine-days wonder (década de 1590) referia-se a "um assunto de assombro e fofoca por um curto período," e mais tarde passou a significar "geralmente um escândalo trivial" (segundo o Century Dictionary). Em Chaucer, encontramos a expressão nine-nights wonder (compare com nine). O original wonder drug (1939) pode ter sido o Sulfanilamida.

Meados do século XIV, werker, "trabalhador, operário, intérprete, realizador," um substantivo agente derivado de work (verbo). No final do século XIV, passou a significar "fabricante, artesão." Como um tipo de abelha que realiza trabalho e serviços para a comunidade da colmeia, 1747 (o termo worker-bee surgiu em 1816).

Como "aquele que é empregado por um salário," 1848. No inglês antigo, existia wyrcend que significava "trabalhador, operário."

    Publicidade

    Tendências de " wonder-worker "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "wonder-worker"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wonder-worker

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "wonder-worker"
    Publicidade