Publicidade

Etimologia e História de workspace

workspace(n.)

1959, "espaço para manter trabalho em um computador," de work (n.) + space (n.). Em 1979, em referência a espaços humanos.

Entradas relacionadas

c. 1300, "extensão ou área; espaço" (para fazer algo), uma abreviação do francês antigo espace "período de tempo, distância, intervalo" (século 12), do latim spatium "espaço, área, distância, extensão de tempo," uma palavra de origem desconhecida (também fonte do espanhol espacio, italiano spazio).

Desde o início do século 14 como "quantidade ou extensão de tempo," e no inglês médio a palavra era amplamente usada para o tempo (space of an hour, etc.). Também desde o início do século 14 como "um lugar;" é atestada desde meados do século 14 como "distância, intervalo entre dois ou mais objetos;" desde o final do século 14 como "terreno, terra, território; extensão em três dimensões; distância entre dois ou mais pontos." É registrada no início do século 15 como "tamanho, volume," também "uma posição designada."

O sentido tipográfico de "tipo em branco para separar palavras na impressão" é atestado desde a década de 1670. A space-bar da máquina de escrever é de 1876, anteriormente space-key (1860).

O sentido astronômico de "profundezas estelares, imensa vacuidade entre os mundos como uma característica do universo" é de 1723, talvez tão cedo quanto em "Paradise Lost" (1667), mas comum a partir da década de 1890.

Neste sentido, um prolífico criador de compostos no século 20, muitos talvez modelados em anteriores em air-: Space age é atestado desde 1946 em referência à era da conquista humana do espaço, mas muitas vezes mais de produtos comerciais que surgiram do esforço. Muitos desses aparecem primeiro na ficção científica e na escrita especulativa: spaceship (1894, "A Journey in Other Worlds," John Jacob Astor); spacecraft (1928, Popular Science); space travel (1931); space station "grande satélite artificial usado como base para a exploração espacial" (1936, "Rockets Through Space"); space flight (junho de 1931, Popular Science, a partir de abril nos jornais); spaceman (1942, Thrilling Wonder Stories).

Space race em referência à competição entre nações para explorar o espaço é atestado desde 1959. Space shuttle atestado por 1970.

Space isn't remote at all. It's only an hour's drive away if your car could go straight upwards. [Sir Fred Hoyle, London Observer, 1979]
O espaço não é remoto. É apenas uma hora de carro se seu carro pudesse ir diretamente para cima. [Sir Fred Hoyle, London Observer, 1979]

Space-saving como adjetivo é de 1855 (time-and-space-saving é de 1847). Relacionado: space-saver.

Médio Inglês werk, do Inglês Antigo weorc, worc "uma ação, algo feito, ação (voluntária ou requerida), procedimento, negócio;" também "aquilo que é feito ou fabricado, produtos do trabalho," também "trabalho físico, esforço; ofício, arte ou ocupação qualificada; oportunidade de despender trabalho de forma útil ou remunerativa;" também "fortificação militar." Isso é reconstruído a partir do Proto-Germânico *werka- "trabalho," de uma forma sufixada da raiz PIE *werg- "fazer."

O significado "esforço físico, exertação" é atestado por volta de 1200, assim como os de "trabalho acadêmico" e "trabalho artístico" ou suas produções. O significado específico "bordado, costura, ponto de agulha" é do final do século 13.

O sentido de "trabalho como uma mercadoria mensurável" é de cerca de 1300.

Work of art atestado por 1774 como "criação artística," antes (1728) "artifício, produção humana" (em oposição à natureza). Work ethic é de 1955. Estar out of work "desempregado" é da década de 1590. Fazer clean work of é de cerca de 1300; fazer short work of é da década de 1640.

A expressão proverbial many hands make light work é de cerca de 1300. Ter work cut out for alguém é da década de 1610; ter algo preparado e prescrito, portanto, ter tudo o que se pode lidar. Work in progress é de 1880 em relatos de projetos de construção, etc.; também um termo específico em contabilidade e procedimento parlamentar. O sentido figurado geral é de 1930.

Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
O trabalho é menos entediante do que se divertir. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]

Os cognatos germânicos incluem Antigo Saxão, Antigo Frísio, Holandês werk, Antigo Nórdico verk, Médio Holandês warc, Antigo Alto Alemão werah, Alemão Werk, Gótico gawaurki.

    Publicidade

    Compartilhar "workspace"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of workspace

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade