Publicidade

Significado de youthful

jovem; fresco e vigoroso; saudável

Etimologia e História de youthful

youthful(adj.)

Na década de 1560, a palavra era usada para descrever algo que ainda não tinha envelhecido, ou que era apropriado para a fase inicial da vida. Já na década de 1580, passou a significar "possuidor de juventude" ou "caracterizado pela juventude", além de também ser usada para descrever algo fresco, vigoroso e saudável. A origem vem de youth (juventude) + -ful (sufixo que indica qualidade).

No inglês antigo, existia a palavra geoguðlic, que significava "semelhante à juventude". Outros termos que já foram usados com o mesmo sentido incluem youthly (juventude), youthsome (cheio de juventude) e youthy (juventuoso). Palavras relacionadas são Youthfully (juventuosamente) e youthfulness (juventude).

Entradas relacionadas

O inglês médio vem do inglês antigo geoguð, que significa "a fase inicial da vida, juventude; jovens, guerreiros juniores; crias de gado." Essa palavra está relacionada a geong, que significa "jovem," e tem raízes no proto-germânico *jugunthi-, derivado da forma sufixada da raiz proto-indo-europeia *yeu-, que remete a "força vital, vigor juvenil." Para mais detalhes, veja young (adjetivo). A palavra também incorpora o sufixo abstrato do proto-germânico *-itho, como pode ser visto em -th (2).

Segundo o Oxford English Dictionary (1989), a forma proto-germânica parece ter sido alterada de *juwunthiz devido à influência de seu contraste, *dugunthiz, que significa "habilidade" (origem do inglês antigo duguð). No inglês médio, o -g- medial se transformou em yogh, que depois desapareceu (compare com douth, que significa "grupo de servos," vindo do inglês antigo duguþ).

A palavra passou a designar "uma pessoa jovem," especialmente "um jovem homem," por volta de 1200. Nesse sentido, ela também possui uma forma plural. O termo youth hostel foi registrado em 1929.

They said that age was truth, and that the young
Marred with wild hopes the peace of slavery
[Shelley]
Diziam que a idade era a verdade, e que os jovens
Perturbavam com esperanças insensatas a paz da escravidão
[Shelley]

Entre os cognatos germânicos, encontramos o baixo saxão juguth, o frísio antigo jogethe, o holandês médio joghet, o holandês moderno jeugd, o alto alemão antigo jugund, o alemão Jugend e o gótico junda, todos significando "juventude."

Esse elemento formador de palavras se une a substantivos (e, na língua inglesa moderna, também a radicais verbais) para transmitir a ideia de "cheio de, possuindo, caracterizado por," além de indicar "quantidade ou volume contido" (como em handful, bellyful). Sua origem remonta ao inglês antigo, onde aparecia como -full, -ful, derivado de full (adjetivo). Com o tempo, esse sufixo se formou ao se fundir com um substantivo anterior, embora inicialmente fosse uma palavra independente. É cognato do alemão -voll, do nórdico antigo -fullr e do dinamarquês -fuld. Na verdade, muitos adjetivos em inglês que terminam em -ful já tiveram, em algum momento, tanto o sentido passivo ("cheio de x") quanto o ativo ("causando x; cheio de ocasião para x").

No inglês antigo e médio, sua ocorrência era rara, sendo mais comum ver full posicionado no início das palavras. Exemplos disso incluem o inglês antigo fulbrecan ("violar"), fulslean ("matar de uma vez"), fulripod ("maduro"). Já no inglês médio, encontramos formas como ful-comen ("alcançar (um estado), realizar (uma verdade)"), ful-lasting ("durabilidade"), ful-thriven ("completo, perfeito"), entre outras.

    Publicidade

    Tendências de " youthful "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "youthful"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of youthful

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "youthful"
    Publicidade