廣告

Bologna 的詞源

Bologna

位於意大利中北部的城市,中世紀因其大學而聞名,16世紀因其畫家而聞名,源自拉丁語 Bononia,代表着高盧語 bona “基礎,堡壘”,或 Boii,這是佔領該地區的高盧人的名字,公元前4世紀。作爲一種最初在那裏製作的大型香腸,始於1850年,源自 bologna sausage(1590年代)。另請參見 baloney

相關條目

1894年作爲 bologna 香腸(見相關詞條)的拼寫變體,代表着流行的發音。作爲“胡說八道”的俚語,它可以追溯到1922年的美國英語(早在1930年代初由紐約州州長阿爾弗雷德·E·史密斯推廣; 有時被認爲是傳奇“Variety”員工傑克·康威的創造之一)。這源於早期的“白癡”意義(1915年左右),可能受到 blarney 的影響,但通常被認爲是來自香腸,因爲這種類型的香腸傳統上是由雜七雜八的東西製成的。它也是20世紀初的拳擊術語,指的是一個劣質的拳擊手。

The aristocratic Kid's first brawl for sugar was had in Sandusky, Odryo, with a boloney entitled Young Du Fresne. He gave the green and nervous Kid a proper pastin' for six rounds and the disgusted Dummy sold me his find for a hundred bucks, leavin' the clubhouse just in time to miss seein' the boy get stung, get mad, and win by a knockout. [H.C. Witwer, "The Leather Pushers," Collier's, Oct. 16, 1920]
貴族小孩的第一場爭奪糖果的鬥毆是在奧德里奧的桑達斯基進行的,對手是一個名叫楊·杜弗雷恩的人。他在六回閤中給了這個年輕而緊張的小孩一個適當的教訓,而失望的 Dummy 以一百美元的價格把他的發現賣給了我,正好走出俱樂部,錯過了看到這個男孩被蜇傷,生氣,然後通過一次擊倒獲勝的場面。[H.C. Witwer,“The Leather Pushers”,Collier's,1920年10月16日]

1756年,“與 Bologna 有關的”(見 q.v.); 也作爲名詞,“博洛尼亞的本地人或居民”,1717年,源自意大利語 Bolognese

1907年,香腸意義上的 bologna 變體; 也可參見 baloney

    廣告

    Bologna 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Bologna

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Bologna

    廣告
    熱門詞彙
    廣告