這是緬甸的一個舊名稱,也是當地語言中對該國的稱呼,1989年被緬甸的軍事統治者正式採用。改名的理由包括擺脫殖民遺產,或是淡化與緬族主要民族的聯繫。
It should be pointed out that this renaming has virtually no impact on Burmese citizens speaking in Burmese, who continue to refer to both Myanma as well as Bama (this not unlike formal reference in the English language to 'The Netherlands' while informally using 'Holland'). [Gustaaf Houtman, "Mental Culture in Burmese Crisis Politics," 1999]
值得指出的是,這一改名對講緬語的緬甸公民幾乎沒有影響,他們仍然稱呼 Myanma 和 Bama(這有點像英語中對‘荷蘭’的正式稱呼,而非正式地使用‘荷蘭’)。[Gustaaf Houtman, "Mental Culture in Burmese Crisis Politics," 1999]