廣告

Kraut 的詞源

Kraut(n.)

“a German”(尤指德國士兵),1841年出現,但在第一次世界大戰期間廣爲流傳,源自德語 kraut “捲心菜”,被認爲是一道典型的國民菜餚。 “捲心菜”這個意思在1855年的英語中有記錄。

相關條目

“一道受歡迎的德國菜,由切碎的捲心菜、壓縮、加鹽和發酵製成,直到變酸”,1630年代,源自德語 Sauerkraut,字面意思爲“酸捲心菜”,由 sauer “酸”(源自原始日耳曼語 *sura-; 參見 sour(形容詞))和 Kraut “蔬菜,捲心菜”組成,源自古高地德語 krut,源自原始日耳曼語 *kruthan

They pickle it [cabbage] up in all high Germany, with salt and barberies, and so keepe it all the yeere, being commonly the first dish you have served in at table, which they call their sawerkrant. [James Hart, "Klinike, or the diet of the diseased," 1633]
他們在整個德國都會用鹽和小果子醃製捲心菜,這樣整年都能保存,通常是你在餐桌上吃到的第一道菜,他們稱之爲 sawerkrant。[詹姆斯·哈特,《病人的診所或飲食》,1633年]

在美國俚語中,“德國人”的比喻用法可以追溯到1858年(參見 kraut)。“1918年,職業愛國者試圖用 liberty-cabbage 代替 sauerkraut,但這一嘗試徹底失敗了。”[門肯]。法語 choucroute(19世紀)是德語單詞,但是通過阿爾薩斯德語 surkrut 傳入,但在法語中經過民間詞源學的改變,基於 chou “捲心菜”和 croûte “外殼”(名詞)。

    廣告

    Kraut 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Kraut

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Kraut

    廣告
    熱門詞彙
    廣告