Munchkin 的詞源
Munchkin(n.)
1900年,美國作家 L. Frank Baum(1856-1919)在《綠野仙蹤》中創造了這個詞。他從未解釋過這個詞的來源。
與它最相似的詞可能是 mutchkin,這是一個古老的蘇格蘭液體容量度量單位,被斯科特使用。(它來自中古荷蘭語 mutseken,最初是“小帽子”,來自 mutse “帽子”,早期是 almutse “披肩,兜帽,頭飾”,來自拉丁語 amictus “披風,斗篷”,是 amicire “包裹,圍繞”的過去分詞的名詞用法,這是一個由 ambi- “周圍”(參見 ambi-)和 iacere “扔”(參見 jet(v.))組成的複合詞。)
但是,一些鮑姆學者認爲,可能的靈感來自於 Münchner Kindl,這是慕尼黑市(德語 München)的象徵名稱,或者來自於德語 Männchen,字面意思是“小男人”,與 mannequin 同源。
While she stood looking at the strange and beautiful sights, she noticed coming toward her a group of the queerest people she had ever seen. They were not as big as the grown folk she had always been used to; but neither were they very small. In fact, they seemed about as tall as Dorothy, who was a well-grown child for her age, although they were, so far as looks go, many years older. ["The Wonderful Wizard of Oz"]
當她站在那裏看着奇怪而美麗的景象時,她注意到一羣她曾經見過的最奇怪和最美麗的人向她走來。他們不像她一直習慣的成年人那麼高大,但他們也不是很小。實際上,他們看起來和多蘿西一樣高,多蘿西是一個年齡適當的孩子,儘管從外表上看,他們比多蘿西年長許多年。【《綠野仙蹤》】
相關條目
Munchkin 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「Munchkin」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Munchkin