想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1985年,美國註冊專有名稱,源自 roller,可能是從 roller-skate 中抽象出來的,加上 blade(n.)。動詞形式出現於1988年。相關詞彙: Rollerblading。
也來自:1985
古英語 blæd “葉子”,也指“類似葉子的部分”(如鏟子、槳等),源自原始日耳曼語 *bladaz(源頭還包括古弗裏西亞語 bled “葉子”,德語 Blatt,古撒克遜語、丹麥語、荷蘭語 blad,古諾爾斯語 blað),源自 PIE *bhle-to-,是 *bhel-(3)“茁壯成長,開花”的過去分詞的後綴形式。
中古英語將其含義擴展到肩膀的寬平骨頭(約1300年)和刀劍的切割部分(14世紀初)。現代用法指草地可能是中古英語的復興,受到古法語 bled “穀物,小麥”(11世紀)的影響,後者可能源自日耳曼語。德語中的同源詞 Blatt 是“葉子”的通用詞彙; Laub 則用於集體指“葉子”。古諾爾斯語 blað 用於草本植物, lauf 用於樹木。這在古英語中也可能是最初的區別。參見 leaf(n.)。
自1590年代起用於人,後來常用於指18世紀的花花公子和輕浮的人,但最初確切的意義和含義不確定。
13世紀末,“滾動的東西,用於移動重物的滾輪”; 14世紀末,“擀麪杖”,是 roll(動詞)的代詞。1520年代開始有“用於平整地面的重型圓柱體”的意思。
1795年開始有“捲髮器”的意思; 1790年開始有“印刷工具”的意思; 1955年開始有“塗抹顏料等於平面表面的裝置”的意思。1829年開始有“長而重的涌浪”的意思。在組合詞中,經常表示“使用滾輪溜冰”,例如 roller derby(1936年; 參見 derby); roller hockey(1926年); roller-disco(1978年)。1842年開始有貶義的宗教術語 holy roller,美國英語,指那些在靈魂中滾動的人在教堂過道中滾動。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Rollerblade