廣告

Scot 的詞源

Scot

古英語 Scottas(複數)“愛爾蘭居民,愛爾蘭人”,源自公元400年左右的拉丁語 Scotti,其起源不確定,可能源自凱爾特語(但沒有對應的部落名稱; 愛爾蘭語 Scots 似乎是拉丁語藉詞)。這個名字跟隨着入侵蘇格蘭的愛爾蘭部落在公元6世紀撤離不列顛後而來,自阿爾弗雷德大帝時代起,古英語單詞只用來描述在不列顛西北部定居的愛爾蘭人。

scot(n.)

“皇家稅”,這個詞在舊法律和 scot-free 中仍然存在; 晚期古英語中,“市政費用和稅收”,也指“皇家稅或捐款,有時爲支持當地官員而徵收”。這來自古諾爾斯語的 skot “捐款”,從詞源上講是“射擊,射擊物; 被射擊的東西”(來自 PIE 根 *skeud- “射擊,追逐,扔”)。古諾爾斯語的動詞形式 skjota 還有一個次要的意義是“轉移給另一個人; 支付”。它與古英語的 sceotan “支付,捐款”,中古英語的 scotten “分擔; ”,荷蘭語的 schot,德語的 Schoß “稅收,捐款”有關。

還有通過古法語的 escot “清算,支付”(現代法語的 écot “份額”),以及通過中世紀拉丁語的 scotumscottum,兩者都來自日耳曼語系,西班牙語的 ecote 也是如此。

從公元1300年開始,“社交聚會上的食品或飲料的付款”,也是比喻(12世紀晚期),這個意義也在古法語中出現。因此, scot-ale(n.)“一種飲酒聚會,可能是強制性的,由治安官、林務員、法官等舉辦,要求繳納捐款”[中古英語 Compendium],始於12世紀晚期,以 bridal 的結尾爲結尾。“Scot 意味着對某個目標的貢獻,其他人也同樣貢獻”[世紀詞典]。

相關條目

「屬於新娘或婚禮的」,大約公元1200年,這個詞的用法轉變來自名詞bridal「婚宴」,源自古英語brydealo「婚姻盛宴」,由bryd ealu演變而來,字面意思是「新娘的啤酒」(參見bride + ale)。後來,第二部分的ealu被誤解為後綴-al(1),特別是在公元1600年左右之後。

可以比較scot-ale,參見scot(名詞),以及中古英語scythe-ale(13世紀中期)「為割草工人舉辦的飲酒慶祝活動,作為特定工作的報酬」。Fitzedward Hall在《現代英語》(1873年)中提到,這是一個有趣的詞源,因為「這個詞現在讓人聯想到的飲品,絕對不會比香檳或起泡莫塞爾酒更清澈」。Bridal-suite的用例可追溯至1857年。

晚期古英語 scotfreo,意爲“免除皇家稅收”,由 scot(名詞)“皇家稅收”和 freo “自由”組成(參見 free(形容詞))。

廣告

Scot 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「Scot

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Scot

廣告
熱門詞彙
廣告