shot 的詞源
shot(n.)
中古英語 shot “飛行物,箭頭,飛鏢”(現在已過時或廢棄); “迅速的動作,涌出”,來自古英語 scot, sceot “射擊,射擊行爲; 射出的東西; 飛快的運動”。
這來自原始日耳曼語 *skutan(源頭還包括古諾爾斯語 skutr,古弗裏西亞語 skete,中古荷蘭語 scote,德語 Schuß “射擊”),來自 PIE 詞根 *skeud- “射擊,追逐,投擲”。古英語名詞與 sceotan “射擊”有關。 “弓箭,飛行物的發射”也來自相關的古英語 gesceot。
這個名詞在15世紀中期擴展到其他拋射物(球,子彈)。特別是“小球或小顆粒中的鉛,其中許多組合在一起形成一次射擊”,這是在1770年被證明的(縮短自 small shot,1727年)。
“嘗試用拋射物擊中”的一般意義是在1650年代。1772年擴展到運動(曲棍球,籃球等),最初在冰壺中。它在15世紀初被證明爲“飛行中的導彈的範圍或距離”,因此在一般情況下是“範圍”(約1600年),如 earshot。
另一個最初的含義“付款”(可能是字面意義上的“扔錢”)在 scot-free 中得以保留; 另請參見 scot(n.)。 “扔下”的概念可能導致了“飲料”的含義,首次被證明是在1670年代; 更精確的含義“直接飲料的小飲料”是在1928年。
“皮下注射”的意義可以追溯到1904年; 比喻短語 shot in the arm “興奮劑”是在1922年。廣義的“嘗試,企圖”的含義是在1756年; “旨在傷害的言論”的含義是在1841年。 “使用火器射擊的專家”的含義來自1780年; “火箭飛行”的含義是在1934年。攝像機視圖的含義是在1958年。
call the shots “控制事件,做決定”是美國英語,1922年,可能來自體育射擊。 Shot in the dark “不知情的猜測,隨機嘗試”是在1885年。 Big shot “重要人物”來自1861年。
By the rude bridge that arched the flood,
Their flag to April’s breeze unfurled,
Here once the embattled farmers stood
And fired the shot heard round the world.
[Emerson, from "Concord Hymn"]
在拱起洪水的粗糙橋上,
他們的旗幟在四月的微風中展開,
這裏曾經站着戰鬥的農民,
並開了世界上聞名的一槍。
[愛默生,《康科德讚美詩》]
shot(adj.)
15世紀初,用於魚類(隱含在 shotfish 中),意爲“已經排出卵子”,是 shoot(v.)的過去分詞形容詞。 “被子彈或其他拋射物擊傷或殺死”的意思始於1837年。
現代俚語的比喻意義“毀掉,用盡,磨損”可追溯到1933年的美國英語; 俚語短語 shot to hell “處於崩潰狀態”可追溯到1926年(海明威)。
相關條目
shot 的趨勢
分享「shot」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of shot