廣告

Scotch 的詞源

Scotch(adj.)

“蘇格蘭的”,1590年代,是 Scottish 的縮寫。作爲名詞,1743年指“蘇格蘭人集體”; 1700年指“蘇格蘭人所講的英語方言”。

Scots(14世紀中期)是更早的形容詞,源自 Scottis,即 Scottish 的北方變體。在蘇格蘭英語中, Scots 一直使用到18世紀,然後 Scotch 成爲了白話,但在19世紀中葉,由於英國人對其進行了侮辱性和貶義性的構詞(例如 Scotch greys “蝨子”; Scotch attorney,1864年牙買加用語,指勒死植物的藤蔓),因此出現了反對聲。

Scotch-Irish 出現於1744年(形容詞); 1789年(名詞); 更準確地說應該是 Scots-Irish(1966年)。商業 Scotch Tape(1945年)據說是這樣命名的,因爲起初它只在邊緣塗有粘合劑(以便在汽車噴漆作業中作爲遮蓋膠帶更容易拆卸),這被解釋爲製造商的廉價標誌。它在1955年成爲了一個動詞,有一段時間常常打印時沒有大寫字母。

scotch(v.)

15世紀早期, scocchen “切割,劃痕,切開”,一個起源不明的詞。《世紀詞典》認爲它可能是 scratch 的變形。年代學排除了與 scorch 的聯繫。也許[Barnhart]源自盎格魯-法語 escocher,古法語 cocher “刻痕,刻痕”,源自 coche “刻痕,凹槽”,也許源自拉丁語 coccum “猩紅橡樹果實”,它看起來有刻痕,源自希臘語 kokkos

“壓制,粉碎”(常用於抽象事物的比喻)是從1825年開始的,早期的“使暫時無害,輕傷”(1798年),這個意義來源於“麥克白”III.ii.13的不確定閱讀。相關: Scotchedscotching

scotch(n.1)

1778年,省略了 Scotch whisky 的橢圓形表達。請參見 Scotch(形容詞)。

scotch(n.2)

"切口,切割,劃痕,裂口",15世紀中期, scoch,在烹飪中,與 scotch(v.)有關。比較古法語 coche "箭頭上的刻痕"。

相關條目

「輕微或表面燒焦,但會改變顏色或損傷質地」,這個詞最早出現於14世紀初,寫作scorchen,可能是scorcnen的變體,意為「使乾燥,烤焦;變得燒焦」(12世紀末),這個詞的起源並不明確,可能來自古諾爾斯語skorpna,意為「變得皺縮」,與古英語scrimman(意為「縮小,乾枯」)同源。

早期的詞源則來自古法語escorchier,意為「剝去皮膚」,源自俗拉丁語*excorticare,「剝皮」,由ex-(參見ex-)+拉丁語cortex(屬格corticis,意為「軟木」)組成。然而,《牛津英語詞典》和《世紀詞典》認為這種解釋不太可能,因為意義上存在差異。這個詞後來獨立進入英語,意為scorchen,「剝去皮膚」(15世紀中期)。

Scorched earth(燒毀農田)這一軍事戰略出現於1937年,據說是翻譯自中文jiaotu,指的是阻止日本軍隊進入中國的戰術。這些戰術本身則要早得多。

"蘇格蘭的,與蘇格蘭或其居民有關的",14世紀中期,是中古英語 Scottis 的縮寫,是 Scottish 的北方方言形式。還可以比較 Scotch。到了1540年代,它成爲了“蘇格蘭低地所講的英語方言”。

廣告

Scotch 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「Scotch

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Scotch

廣告
熱門詞彙
廣告