廣告

Snowdon 的詞源

Snowdon

威爾士北部卡那萬郡的山,來自 snow(n.)+ 古英語 dun “山丘,山”(參見 down(n.2); 可能是以前的凱爾特名稱的翻譯。這座山的高度大部分時間都被雪覆蓋。相關詞彙: Snowdonian

相關條目

“中等高度且略呈圓形的小山,” 古英語 dun “高度, 山丘, 荒野,” 源自原始日耳曼語 *dunaz- (同源於中荷蘭語 dunen “沙丘,” 荷蘭語 duin ), “可能是源自凱爾特語的早期藉詞” [劍橋英語地名詞典],也就是說,在盎格魯-撒克遜移民之前非常早期借用,可能源自原始印歐語根 *dheue- “結束, 完成, 全面結束”。

更一般的意思是指“高聳的草地; 未被森林覆蓋的高地,”大約始於1400年。具體指的是英格蘭南部和東南部某些自然牧草區 ( the Downs ),在15世紀中期出現。

非英格蘭日耳曼語中的單詞往往意味着“沙丘,沙堆” (參見 dune ),而凱爾特語中的同源詞往往意味着“山丘,城堡” (比較古愛爾蘭語 dun “山丘,山堡; ” 威爾士語 din “堡壘,山堡; ” 和地名中的第二個元素,例如 London , Verdun , 等)。據說德語 Düne 、法語 dune 、意大利語、西班牙語 duna 都是從荷蘭語借來的詞。

中古英語 snou,源自古英語 snaw “雪,降雪; 一場雪; 暴風雪”,源自原始日耳曼語 *snaiwaz(也指古撒克遜語和古高地德語 sneo,古弗里斯蘭語和中低地德語 sne,中古荷蘭語 snee,荷蘭語 sneeuw,德語 Schnee,古諾爾斯語 snjor,哥特語 snaiws “雪”),源自 PIE 詞根 *sniegwh- “雪; 下雪”(也指希臘語 nipha,拉丁語 nix(屬格 nivis),古愛爾蘭語 snechta,愛爾蘭語 sneachd,威爾士語 nyf,立陶宛語 sniegas,古普魯士語 snaygis,古教會斯拉夫語 snegu,俄語 snieg',斯洛伐克語 sneh “雪”)。梵語中的同源詞 snihyati 意爲“他被淋溼了”。

作爲“可卡因”的俚語,最早見於1914年。

    廣告

    Snowdon 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Snowdon

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Snowdon

    廣告
    熱門詞彙
    廣告