snow 的詞源
snow(n.)
中古英語 snou,源自古英語 snaw “雪,降雪; 一場雪; 暴風雪”,源自原始日耳曼語 *snaiwaz(也指古撒克遜語和古高地德語 sneo,古弗里斯蘭語和中低地德語 sne,中古荷蘭語 snee,荷蘭語 sneeuw,德語 Schnee,古諾爾斯語 snjor,哥特語 snaiws “雪”),源自 PIE 詞根 *sniegwh- “雪; 下雪”(也指希臘語 nipha,拉丁語 nix(屬格 nivis),古愛爾蘭語 snechta,愛爾蘭語 sneachd,威爾士語 nyf,立陶宛語 sniegas,古普魯士語 snaygis,古教會斯拉夫語 snegu,俄語 snieg',斯洛伐克語 sneh “雪”)。梵語中的同源詞 snihyati 意爲“他被淋溼了”。
作爲“可卡因”的俚語,最早見於1914年。
snow(v.)
約於1300年, snouen,意爲“像雪一樣落下”,源自名詞,替代了古英語的 sniwan,本應產生現代英語的 snew(在約克郡仍有平行形式,直到17世紀),源自 snow(n.)的原始日耳曼語。古英語動詞與中古荷蘭語的 sneuuwen 、荷蘭語的 sneeuwen 、古諾爾斯語的 snjova 、瑞典語的 snöga 同源。
Also þikke as snow þat snew,
Or al so hail þat stormes blew.
[Robert Mannyng of Brunne, transl. Wace's "Chronicle," c. 1330]
也像雪一樣頻繁地下落,
或者像暴風雪一樣猛烈地吹。
[羅伯特·曼寧·布倫翻譯瓦斯的“編年史”,約於1330年]
“使下雪”的及物意義始於14世紀中葉。比喻意義上的“壓倒; 包圍、覆蓋和囚禁”(就像大雪可以埋葬田野裏的牲畜)是1880年的美國英語,用於短語 snow (someone) under。1943年的 Snow job 是二戰武裝部隊的俚語,意爲“在已知可疑的事情上進行強烈、持久的說服”,可能來自同一形象。
相關條目
snow 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「snow」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of snow