廣告

Transylvania 的詞源

Transylvania

這個地區曾是位於北方巴爾幹半島的前大公國,1868年被匈牙利併入,隨後在第一次世界大戰後成為羅馬尼亞的一部分。其名稱字面意思是「超越森林」,來自中世紀拉丁語,源自 trans(意為「超越」,參見 trans-)+ sylva(參見 sylvan)。之所以這樣稱呼,是因為它被環繞的森林山脈所包圍。相關詞彙:Transylvanian

相關條目

此外,silvan 意指「森林的,與森林有關的」,因此也可解釋為「鄉村的,田園詩般的」,特別是用來形容古詩和戲劇中的神祇和女神。這個詞出現於1570年代,源自法語 sylvain(1530年代),進一步追溯則來自拉丁語 silvanus,意為「與森林或林地有關的」,最初僅用於 silvanae(「森林女神」)。這個詞又源自 silva,意指「林地,森林,果園,樹叢」,其詞源尚不明確。De Vaan 對此並未提供詞源解釋。

拉丁語中的非詞源性 -y- 是一種拼寫錯誤,受到希臘語 hylē(「森林」)的影響,曾被認為是拉丁詞的來源。作為「多林的,樹木繁茂的」,該用法出現於1660年代。

构词元素,意为“穿越,超越,通过,在另一侧;超越”,来自拉丁语 trans (prep.) “穿越,超过,超越”,可能最初是动词 *trare- 的现在分词,意为“穿越”,来自原始印欧语 *tra-,是词根 *tere- (2) “穿越,经过,克服”的变体 [Watkins]。

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]
除了在许多从拉丁语中借用的英语单词中使用这个前缀外,它在某种程度上也作为英语构成元素使用.... 它通常用于字面意义,但也表示完全变化,如在 transfiguretransform 等中 [Century Dictionary]

在化学中使用,表示“一个化合物,其中两个特征性基团位于分子轴的相对两侧” [Flood]。

许多 trans- 单词通过古法语在中古英语中最初作为 tres- 到达,因法语中的音变,但大多数英语拼写后来被恢复; trespasstrestle 是例外。

    廣告

    Transylvania 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Transylvania

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Transylvania

    廣告
    熱門詞彙
    廣告