廣告

admiral 的詞源

admiral(n.)

公元1200年左右, amiraladmirail,意爲“薩拉森人指揮官或酋長”,源自12世紀的古法語 amirail(12世紀),“薩拉森軍事指揮官; 任何軍事指揮官”,最終源自中世紀阿拉伯語 amir,“軍事指揮官”,可能通過中世紀拉丁語使用該詞來表示“穆斯林軍事領袖”。

Amiral de la mer 意爲“艦隊指揮官”,出現在13世紀晚期的盎格魯-法國文件中。英語中“最高級別的海軍軍官”的意義始於15世紀初。該詞從“陸地指揮官”擴展到“海上指揮官”的意義可能始於12世紀的西西里島,通過中世紀拉丁語 amiratus 傳播到歐洲大陸,但該詞在中世紀的歐洲仍然意味着“穆斯林軍事指揮官”。阿拉伯語單詞後來被英語化爲 emir

As amīr is constantly followed by -al- in all such titles, amīr-al- was naturally assumed by Christian writers as a substantive word, and variously Latinized .... [OED]
由於在所有這些頭銜中, amīr 後面都跟着 -al-,因此基督教作家自然將 amīr-al- 視爲一個實詞,並以不同的方式拉丁化……[OED]

在古法語和中古英語中,該詞進一步符合了熟悉的模式,如 amirauldamiraunt。不符合詞源學的 -d- 可能來自拉丁語 ad-mirabilis(見 admire)。意大利形式 almiraglio,西班牙語 almirante 來自於與阿拉伯語中的 al- 混淆。根據 OED 的說法,作爲一種蝴蝶的名稱始於1720年,可能是 admirable 的變形。

相關條目

15世紀初(隱含在 admired 中),“驚奇地看待,驚歎”,源自古法語 admirer “看待,沉思”(更正自14世紀的 amirer),或直接源自拉丁語 admirari “驚奇地看待,感到驚訝”,由 ad “關於,關於”(參見 ad-)和 mirari “驚奇”,源自 mirus “奇妙的”(參見 smile(v.))。這個意義逐漸減弱,變成“以愉悅和尊敬的態度看待”,但有一段時間它們是重疊的。

Doe not admire why I admire :
My fever is no other's fire :
Each severall heart hath his desire ;
Els proof is false, and truth a lier.
[Campion, "And would You Faine the Reason Knowe," in "Rosseter's Booke of Ayres Part II," 1601]
不要驚訝我爲什麼驚訝:
我的熱情不是別人的火焰:
每個人的心都有自己的慾望;
否則,證明是假的,真理是謊言。
[坎皮恩,“你想知道原因嗎”,收錄於“羅塞特的艾爾斯第二部分”,1601年]

相關: Admiringadmiringly

在阿拉伯或穆斯林人中,“家族或部落的首領; 統治的王子”,起源於1590年代,來自阿拉伯語 amir “指揮官”(見 admiral)。

廣告

admiral 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「admiral

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of admiral

廣告
熱門詞彙
廣告