am 的詞源
am(v.)
這是 be 的第一人稱單數現在時指示法(參見原文); 源自古英語 eom "存在,保持"(Mercian eam, Northumbrian am),來自原始日耳曼語 *izm(i)-,源自 PIE *esmi-(也是 Old Norse emi, Gothic im, Hittite esmi, Old Church Slavonic jesmi, Lithuanian esmi 的來源),這是詞根 *es- "存在"的第一人稱單數形式。
在古英語中,它只形成了現在時態,其他形式則用"W-base"(參見 were, was)來表達。這種合作動詞有時被語言學家稱爲 *es-*wes-。直到13世紀,這種區別才消失, *es-*wes- 傾向於表達"存在",而 beon 的含義更接近於"開始存在"。
古英語 am 有兩種複數形式:1. sind/sindon, sie 和 2. earon/aron。s- 形式(也用於虛擬語氣)在13世紀初從英語中消失(儘管它的表親在德語 sind 中繼續存在,這是"存在"的第三人稱複數形式),並被 be 的形式所取代,但 aron(參見 are)繼續存在,並且隨着 am 和 be 的合併,它侵佔了一些原本屬於 be 的用法。到了16世紀初,它已經在標準英語中確立了自己的地位。
am 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「am」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of am