廣告

amicable 的詞源

amicable(adj.)

15世紀早期,“愉快的”,源自晚期拉丁語 amicabilis “友好的”,這是羅馬法中的一個詞,源自拉丁語 amicus “朋友”,最終源自 amare “愛”(參見 Amy)。在現代用法中,“以友好爲特徵,沒有不良感情,和平,社交和諧”。比較 amiable,這是通過法語的同一個詞。相關: Amicableness

相關條目

在14世紀末,「和藹可親,友好的」,還有「值得愛或欣賞」的意思,來自古法語 amiable,意為「愉快,友善;值得被愛」(12世紀),源自晚期拉丁語 amicabilis,意為「友好的」,進一步來自拉丁語 amicus,意指「朋友,摯愛之人」,這是一個名詞用法的形容詞,表示「友好的,充滿愛的」,源自 amare,即「愛」(參見 Amy)。

在古法語中,這個詞的形式和意義與 amable(意為「可愛的」,來自拉丁語 amare,「愛」)混淆了。到了16世紀,英語中的這個詞也出現了「激發愛或愉悅」的次要意義,特別是指擁有愉快性情和善良內心的人。後來,英語又以拉丁形式重新借用了這個詞,並且沒有混淆意義,成為 amicable

這個女性名字源自古法語的 Amee,字面意思是「被愛的」。它來自於動詞 amer,意指「愛」,而這個動詞又源自拉丁語的 amare,同樣是「愛,戀愛,享受」的意思。更早之前,它可以追溯到原始意大利語的 *ama-,意為「拿,持」,而這又源自於一個原始印歐語詞根,意指「抓住」。這個詞根還衍生出了梵語的 amisiamanti,意思是「抓住;發誓」。在阿維斯陀語中,*ama- 表示「攻擊的力量」。而在希臘語中,omnymi 則是「發誓」,anomotos 則是「在誓言之下」。古愛爾蘭語的 namae 則意指「敵人」。根據德·范的說法,「拉丁語的意義從‘握住手’發展到了‘視為朋友’。」

廣告

amicable 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「amicable

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of amicable

廣告
熱門詞彙
廣告