公元1300年前後, mounten,指“騎上馬”。14世紀中葉,指“上升,數量增加,飛昇”,源自古法語中的 monter,表示“上升,攀登,爬升”,源自通俗拉丁語的 *montare,源自拉丁語的 mons (屬格 montis ),表示“山”(出自 PIE 詞根 *men- (2) “突出”)。及物動詞意義上的“放置或放置在某個位置”首次記錄於1530年代。用於交配的“騎在上面”是從1590年代開始的。準備演示或展示的含義始於1712年。用於軍事用途的“設置或張貼以進行防禦”的含義可追溯至1706年; 而 to mount an attack 的含義則始於1943年。相關詞彙: Mounted; mounting。
"至高的,權力或管轄範圍上優越的",1530年代,來自盎格魯-法語 paramont,古法語 paramont "在(地位、順序、程度上)上方",14世紀中葉,來自古法語 par "通過",源自拉丁語 per "通過,爲,由"(參見 per(prep.))+ amont "向上",來自 a mont "向上"(參見 amount(v.))。該詞相當於拉丁短語 per ad montem,字面意思是"到山上"。相關詞: Paramountcy。