1880年; 參見 echo(n.)+ -ic。這是一本來自 OED 的單詞。
Onomatopoeia, in addition to its awkwardness, has neither associative nor etymological application to words imitating sounds. It means word-making or word-coining and is strictly as applicable to Comte's altruisme as to cuckoo. Echoism suggests the echoing of a sound heard, and has the useful derivatives echoist, echoize, and echoic instead of onomatopoetic, which is not only unmanageable, but when applied to words like cuckoo, crack, erroneous; it is the voice of the cuckoo, the sharp sound of breaking, which are onomatopoetic or word-creating, not the echoic words which they create. [James A.H. Murray, Philological Society president's annual address, 1880]
Onomatopoeia 除了笨拙之外,既沒有聯想性,也沒有詞源學上的應用,它的意思是 word-making 或 word-coining,既適用於孔德的 altruisme,也適用於 cuckoo。 Echoism 暗示了聽到的聲音的 echoing,並且有有用的派生詞 echoist, echoize 和 echoic,而不是 onomatopoetic,後者不僅難以處理,而且當應用於像 cuckoo, crack 這樣的詞時是錯誤的; 它是杜鵑的聲音,尖銳的斷裂聲,它們是擬聲詞或 word-creating,而不是它們創造的 echoic 詞語。[詹姆斯·A·H·默裏(James A.H. Murray),語言學協會主席的年度演講,1880年]