廣告

assure 的詞源

assure(v.)

14世紀晚期,“使安心,給予信心; 使安全或保護; 以誓言約束,給予承諾或保證(做某事)”,源自古法語 asseurer “使安心,平靜,保護,使確信”(12世紀,現代法語 assurer),源自通俗拉丁語 *assecurar,來自拉丁語 ad “到”(參見 ad-) + securus “安全的,有保障的”(參見 secure(形容詞))。相關: Assuredassuring

相關條目

14世紀晚期,用於人,“自信的,自信的”,過去分詞形容詞來自 assure。從15世紀初開始,“安全,使安全”。相關: Assuredly; assuredness

1530年代,“無憂無慮,不畏懼恐懼”(現在已過時),源自拉丁語 securus,用於人,“無憂無慮,安靜,輕鬆”,也有負面含義,“粗心,魯莽”; 用於事物,“安靜; 沒有危險,安全”,源自 *se cura,由 se “無”(見 se-)和 cura “關心”(見 cure(n.))組成。

在早期使用中,它經常意味着“過於自信,太肯定了”。在英語中,指地方,“沒有危險,不暴露於危險之中”,約在1600年左右。機械意義上的“牢固固定”(指物質事物)是從1841年開始的,從精神意義上的“提供信心的理由”(1580年代)延伸而來,因此“具有這種穩定性、強度等,以排除風險”。關於電話或電話線,“沒有被竊聽”,是在1961年左右。

早期的單詞或單詞形式是中古英語 siker,來自古英語 sicor,是同一拉丁詞的早期藉詞, sure(adj.)是一個雙重詞,經過古法語改變而來。相關: Securely

廣告

assure 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「assure

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of assure

廣告
熱門詞彙
廣告