約公元1200年,waiten,「懷有敵意地監視,埋伏,密謀對抗」,來自盎格魯法語和古北法語的waitier「監視」(古法語gaitier「保護,監視,保持警惕;埋伏;」現代法語guetter)。這來自法蘭克語*wahton或其他日耳曼語源,來自原始日耳曼語*waht-(也來自荷蘭語wacht「監視」,古高地德語wahten,德語wachten「監視,保護;」古高地德語wahhon「監視,保持清醒」,古英語wacian「保持清醒」),來自印歐語根*weg-「強壯,有活力」。
「耐心或期望地停留在某地」的普遍意義始於14世紀晚期;「確保某事發生」的意義也是14世紀晚期。「在...旁邊等候」的意義是14世紀晚期;「在餐桌旁擔任侍者」的特定意義始於1560年代。相關詞:Waited;waiting。
強調wait (something) out「忍受等待的過程」的用法自1849年起被記錄。