廣告

awry 的詞源

awry(adv.)

14世紀晚期,“彎曲的,歪斜的,向一側轉或扭曲的”,來自 a-(1)“在……上”+ wry(形容詞)。

相關條目

這個詞最早出現於1520年代,主要用來形容脖子、臉部特徵等,意指「異常彎曲、扭曲,或是向一側稍微扭曲」。它源自一個已經過時的動詞wry,意思是「扭曲、彎曲脖子,偏離直線」。這個詞在中古英語中寫作wrien,而在古英語中則是wrigian,意指「轉動、彎曲、移動、行走」,其詞源可以追溯到原始日耳曼語*wrig-

根據Watkins的重建,這個詞可能來自原始印歐語(PIE)*wreik-,意為「轉動」。這個詞的詞源也出現在希臘語rhoikos(意為「彎曲的」)、立陶宛語raišas(意為「跛的、瘸的」)中,皆源自詞根*wer- (2),意指「轉動、彎曲」。

在比喻意義上,這個詞用來形容詞語、思想等,意指「在路徑或目的上狡詐,性情不良」,大約出現在1590年代。至於形容微笑的扭曲,則是在1883年開始使用。原始的意義在awry這個詞中得以保留。

在日耳曼語系中,這個詞的相關詞包括古弗里西語wrigia(意為「彎曲」)、中古低地德語wrich(意為「轉動的、扭曲的」)。相關詞還有Wryness

前綴或不可分割的詞素,是各種日耳曼和拉丁元素的集合。

在源自古英語的單詞中,它通常代表古英語的 an "在、進入"(參見 on (prep.)),如 aliveaboveasleepabackabroadafootashoreaheadabedaside、已廢棄的 arank "在隊列中",athree (adv.) "分成三部分" 等。在這種用法中,它從名詞形成形容詞和副詞,具有 "在、於;從事於" 的概念,並且與 a (2) 相同。

它也可以代表中古英語的 of (prep.) "離開、從",如 anewafreshakinabreast。或者它可以是古英語過去分詞前綴 ge- 的縮減形式,如 aware

或者它可以是古英語的強調 a-,最初是 ar-(與德語的 er- 同源,可能最初意味著 "遠離的運動"),如 abideariseawakeashamed,標示動詞為瞬間的、單一事件。這樣的單詞有時在早期現代英語中被重新塑造,彷彿前綴是拉丁語(accursedallayaffright)。

在來自羅曼語族的單詞中,它通常代表拉丁語 ad "到、朝向;為了"(參見 ad-),或 ab "從、離開、脫離"(參見 ab-)的縮減形式;這兩者在大約7世紀時在古法語的祖先中已縮減為 a。在少數情況下,它代表拉丁語 ex

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
自然地,所有這些 a- 前綴最終在概念上被混淆地合併在一起,結果的 a- 被視為模糊地強調、修辭、悅耳,甚至是古老的,並且完全多餘。[OED, 1989]

原始印歐語根,形成“轉彎,彎曲”意義的單詞。

它構成或部分構成以下單詞: adverseanniversaryavertawrycontroversyconvergeconverse(adj.)“完全相反”; convertdivergedivertevertextroversionextrovertgaiterintrorseintrovertinvertinwardmalversationobversepeevishpervertproseraphereverberaterevertrhabdomancyrhapsodyrhombusribaldsinistrorsestalwartsubverttergiversatetransverseuniverseverbenaverge(v.1)“傾向,傾斜”; vermeilvermicellivermicularvermiformverminversatileverse(n.)“詩歌”; versionverstversusvertebravertexvertigovervainvortex-wardwarpweirdwormworryworth(adj.)“重要的,有價值的”; worth(v.)“變成”; wranglewrapwrathwreathwrenchwrestwrestlewrigglewringwrinklewristwrithewrongwrothwry

它是假設的來源,其存在的證據由以下提供: vartate 梵語“轉動,滾動”; varet- 阿維斯塔語“轉動”; hurki- 赫梯語“車輪”; rhatane 希臘語“攪拌器,勺子”; vertere 拉丁語(frequentative versare)“轉動,轉回,被轉動; 轉化,變換,翻譯; 改變”, versus “朝向或反對”; vrŭteti 古斯拉夫語“轉動,滾動”,俄語 vreteno “紡錘,紡錘杆”; verčiu, versti 立陶宛語“轉動”; werden 德語,古英語 weorðan “變成”; 古英語 -weard “朝向”,最初是“朝向”, weorthan “發生”, wyrd “命運,命運”,字面意思是“發生在某人身上”; gwerthyd 威爾士語“紡錘,紡錘杆”; frith 古愛爾蘭語“反對”。

    廣告

    awry 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「awry

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of awry

    廣告
    熱門詞彙
    廣告