想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1857年,“任何普通或陳腐的東西”; 1878年,“陳腐,瑣碎”,源自法語 banalité(17世紀),源自 banal “陳腐,平凡”(見 banal)。早期指法國和加拿大法語封建土地所有權中對穀物磨製等的限制。
也來自:1857
"陳腐的,平凡的",1840年,源自法語 banal,意爲“屬於莊園的; 普通的,陳腐的,平凡的”,源自古法語 banel “公共的”(13世紀),來自 ban “法令; 法律控制; 公告; 授權; 使用公共烤爐、磨坊等的付款”,源自日耳曼語源,來自原始日耳曼語 *bannan “公開發言,用於不同種類的宣言(見 ban(v.))。
這個詞的意義從指定農奴共同使用的烤爐、磨坊等的用途中演變而來,或者是指強制性的封建軍事服務; 在任何一種情況下,它都通過“對所有人開放”在法語中被概括爲“平凡的,普通的”,再到“陳腐的,瑣碎的”。這個詞在英語中早期被用來表示“與強制性的封建服務有關”(1753年)。相關詞彙: Banalize; banalization。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of banality