廣告

bezoar 的詞源

bezoar(n.)

1540年代,“用作解毒劑的石頭”,通過中世紀拉丁語,源自阿拉伯語 bazahr,來自波斯語 pad-zahr “解毒劑”,由 pad “保護,守護,主人”(來自伊朗語 *patar-,也是阿維斯陀語 patar- 的來源,來自 PIE *pa-tor-,來自根源 *pa- “餵養,保護”)和 zahr “毒藥”(來自古伊朗語 *jathra,來自 PIE *gwhn-tro-,來自根源 *gwhen- “打擊,殺死”; 參見 bane)組成。

後來,這個名稱指代了一種由反芻動物的胃和腸道中發現的固體物質製成的混合物,被認爲具有解毒作用(1570年代)。相關詞彙: Bezoardic

相關條目

中古英語 bane,源自古英語 bana,意爲“殺手,屠夫,兇手”(人、動物或物體),也指“魔鬼”,源自原始日耳曼語 *banon,同源於 *banja- “傷口”(源頭還包括古弗裏西亞語 bona “兇手”,古諾爾斯語 bani “死亡; 導致死亡的事物”,古高地德語 bana “死亡,毀滅”,古英語 benn “傷口”,哥特語 banja “打擊,傷口”),這是一個沒有確定的印歐語源詞。“導致毀滅或災難的事物”這一意義最早見於1570年代。相關詞彙: Baneful

*pā-,原始印歐語根,意爲“保護,餵養”。

它構成或部分構成以下詞彙: antipasto; appanage; bannock; bezoar; companion; company; feed; fodder; food; forage; foray; foster; fur; furrier; impanate; pabulum; panatela; panic(n.2)“一種草”; pannier; panocha; pantry; pastern; pastor; pasture; pester; repast; satrap

它是以下詞彙的假定來源/其存在的證據由以下提供:希臘語 pateisthai “餵養”; 拉丁語 pabulum “食物,飼料”, panis “麪包”, pasci “餵養”, pascare “放牧,餵養”, pastor “牧羊人”,字面意思爲“餵養者”; 阿維斯塔語 pitu- “食物”; 古教會斯拉夫語 pasti “餵養牲畜,放牧”; 俄語 pishcha “食物”; 古英語 foda,哥特語 fodeins “食物,營養”。

    廣告

    bezoar 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「bezoar

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bezoar

    廣告
    熱門詞彙
    廣告