廣告

bi-weekly 的詞源

bi-weekly(adj.)

也稱 biweekly,1865年,來自 bi- “兩個,兩次”和 weekly。 “每週兩次”的意義是最早被證實的,但“每兩週一次”的意義同樣被暗示和優先考慮,而“每週兩次”的意義則與 semi-weekly 相對應。

相關條目

也稱 semiweekly,指“每週製作、發佈或發生兩次”的報紙,起源於1791年,由 semi-weekly 組成。

在15世紀中期,wekeli這個詞作為副詞出現,意思是「每七天定期一次」。到了15世紀晚期,它作為形容詞使用,表示「每週一次的」。這個詞源於week(週)加上-ly(每……的後綴)。在更早的用法中,作為副詞的wekemele出現在12世紀晚期,意思是「每次持續一週」,其結尾形式類似於piecemeal(零碎地)。

作為名詞,指「每週發行的報紙或期刊」,首次記錄於1833年。

這個詞綴表示“兩個、有兩個、兩倍、雙倍、兩倍的、每兩個一次”等,源自拉丁語 bi- “兩倍、雙倍”,來自古拉丁語 dvi-(與梵語 dvi- 、希臘語 di-dis- 、古英語 twi- 、德語 zwei- “兩倍、雙倍”同源),源自 PIE 詞根 *dwo- “兩個”。

自16世紀開始本土化。有時在元音前面加上 bin-; 這個形式起源於法語,而不是拉丁語,並可能在一定程度上基於或受到拉丁語 bini “兩倍”的影響(參見 binary)。在化學術語中,它表示所指物質的兩個部分或當量。與 twi-di-(1)同源。

    廣告

    bi-weekly 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「bi-weekly

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bi-weekly

    廣告
    熱門詞彙
    廣告