廣告

blinkard 的詞源

blinkard(n.)

"眼力差的人的嘲諷性稱呼,約於1500年,來自 blink(動詞)+ -ard。比喻意義上,指“缺乏智力感知能力的人”(1520年代)。

相關條目

1580年代,“眨眼,快速而反覆地眨眼”,可能來自中古荷蘭語 blinken “閃閃發光”,其起源不確定,可能與德語 blinken “閃耀,閃爍,閃爍”一起,來自於古英語 blican “閃耀,閃閃發光”的基礎形式(來自 PIE 詞根 *bhel-(1)“閃耀,閃光,燃燒”)。

中古英語中有 blynke(約1300年)的意思是“短暫的閃光或火花”,可能是 blench “突然或急劇移動; 擡起眼皮”的變體(約1200年),可能來自罕見的古英語 blencan “欺騙”。

這個詞最初存在着模糊而不斷變化的一組意義,現在許多已經過時,與眼睛的運動有關; 在早期的使用中,“‘瞥一眼’的概念占主導地位; 在後者中,‘眨眼’的概念占主導地位”[OED]。

Blink 作爲“眨眼”的意思可追溯到1761年。 “投射短暫的閃光”這個意思來自1786年; “瞬間無意識地閉上眼睛”這個意思來自1858年。相關的詞彙: Blinkedblinking。最後一個作爲一個更強的形容詞的委婉說法,可追溯到1914年。

這個詞尾也可以寫作 -art,源自古法語的 -ard-art,進一步追溯則來自德語的 -hard-hart,意指「堅韌不拔」。它通常作為許多名字的第二部分,經常用來加強語氣。不過在中高德語和荷蘭語中,這個詞尾有時會帶有貶義,常見於一些名詞中,最終通過中古英語演變成了 bastard(私生子)、coward(懦夫)、blaffard(結結巴巴的人)、tailard(有尾巴的人,帶有侮辱意味)等詞。

隨著時間的推移,這個詞尾在英語中逐漸成為一個活躍的組成部分,出現在 buzzard(禿鷲)、drunkard(酒鬼)等詞中。德語中的這個詞尾源自原始日耳曼語的 *-hart*-hard,意為「勇敢、堅韌」,最終可以追溯到印歐語根 *kar-,意指「堅硬」。

    廣告

    blinkard 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「blinkard

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of blinkard

    廣告
    熱門詞彙
    廣告