古英語 bliþe “愉快的,友好的,歡快的,愉悅的”,源自原始日耳曼語 *blithiz “溫和的,友好的”(源頭還包括古撒克遜語 bliði “明亮的,快樂的”,中古荷蘭語 blide,荷蘭語 blijde,古諾爾斯語 bliðr “溫和的,友好的”,古高地德語 blidi “快樂的,友好的”,哥特語 bleiþs “友好的,仁慈的”)。相關詞彙: Blithely。
在日耳曼語族之外沒有同源詞。 “早期的應用是指對他人的友好感情,同情,感情表達,如哥特語和古諾爾斯語; 但在古英語中,這個詞更常用於表達自己愉悅或快樂的心態的外在表現,因此甚至可以用於狀態本身”[OED]。自16世紀以來很少使用。