廣告

bravery 的詞源

bravery(n.)

1540年代,“大膽,挑戰,吹噓”,源自法語 braverie,來自 braver “勇敢”(參見 brave(形容詞)),或者來自同源的意大利語 braveria,來自 bravare

No Man is an Atheist, however he pretend it and serve the Company with his Braveries. [Donne, 1631]
沒有人是無神論者,無論他如何假裝並用他的勇氣服務於公司。[唐恩,1631]

原始的貶義意義已經過時; 作爲一個良好的品質,自1580年代以來得到證實,但不總是可能區分這些意義。 “華麗的衣服,華麗的外表”的意思來自1560年代,保持了舊的炫耀假裝的概念。

相關條目

"勇敢或勇敢的忍耐",15世紀後期,來自法語 brave,意爲"輝煌的,勇敢的",源自意大利語 bravo,意爲"勇敢的,大膽的",最初意爲"野蠻的,野蠻的",起源不確定。可能來自中世紀拉丁語 bravus,意爲"殺手,惡棍",源自拉丁語 pravus,意爲"彎曲的,墮落的"; 也可能來自拉丁語 barbarus(見 barbarous)。也有人提出了凱爾特語起源(愛爾蘭語 breagh,康沃爾語 bray),可能存在兩個或更多單詞的混淆。相關: Bravely

古英語中,一些帶有"魯莽"色彩的詞語包括 modig(現在是"情緒化的"), beald("大膽"), cene("敏銳"), dyrstig("大膽")。Brave new world 來自奧爾德斯·赫胥黎(Aldous Huxley)1932年的諷刺烏托邦小說的標題; 他從莎士比亞("暴風雨"v.i.183)那裏借用了這個短語。

    廣告

    bravery 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「bravery

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bravery

    廣告
    熱門詞彙
    廣告