想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1767年,指種子“手工撒在地上”,源自 broad(形容詞)和 cast(動詞)的過去分詞。1785年記錄了“廣泛傳播”的比喻意義。1832年作爲副詞使用。現代媒體用法始於廣播(1922年,形容詞和名詞)。作爲動詞,1813年在農業意義上記錄,1829年在比喻意義上記錄,1921年與廣播有關。
也來自:1767
古英語 brad 意爲“寬闊的,不狹窄的”,也指“平坦的,開闊的,廣泛的”,源自原始日耳曼語 *braidi-(也指古弗里斯蘭語 bred,古諾爾斯語 breiðr,荷蘭語 breed,德語 breit,哥特語 brouþs),其起源不明。該詞僅在日耳曼語族中出現。與 wide 沒有明顯的意義區別。指“白天或日光”的用法出現於14世紀晚期; 指“言語或口音”的用法出現於1530年代。相關詞彙: Broadly, broadness。
約1200年,“投擲,猛扔,拋”來自斯堪的納維亞語源,類似於古諾爾斯語 kasta “投擲”(與瑞典語 kasta,丹麥語 kaste,北弗裏西亞語 kastin 同源),這個詞的起源不確定。
“用模具製作”的意思是15世紀後期的。在“投擲”的意義上,它取代了古英語 weorpan(見 warp(v.)),並且它本身在很大程度上已被 throw 所取代,儘管 cast 仍然用於釣魚線(17世紀)和一瞥(13世紀)。
從約1300年開始,“發出,放出”; 還有“扔到地上”; 還有“脫落或拋掉”; 還有“計算,通過計算找到; 繪製(航線)”。從14世紀後期開始,“通過占星術計算”。從15世紀後期開始,“早產或流產”。從1711年開始,“將劇本的角色分配給演員”。從1840年開始,美國英語中的選票。cast up 是從1530年代開始的“計算,覈算”(賬目等),15世紀後期開始的“噴出,嘔吐”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of broadcast