想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"與臉頰有關的",1813年,源自拉丁語 bucca "臉頰",尤其是當它鼓起來時(後來變成"嘴"); 參見 bouche。
也來自:1813
法語,字面意思爲“嘴巴”(古法語 boche,11世紀),源自拉丁語 bucca “臉頰”,在晚期拉丁語中取代了 os(見 oral)作爲“嘴巴”的詞彙(也是意大利語 bocca,西班牙語 boca 的來源)。德·範寫道,“‘嘴巴’的意思是次要的,最初是用貶義的方式使用的。” 它可能來自凱爾特語,日耳曼語或非印歐語言。
法語單詞在英語中以各種意義被借用,例如“國王爲他的隨從提供的食物津貼”(15世紀中期); “嘴巴”(1580年代); “炮口的金屬塞”(1862年; 這個動詞的意思來自1781年)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of buccal