廣告

buccaneer 的詞源

buccaneer(n.)

「在西班牙海岸的海盜巡遊者」,1680年代;早期指「在boucan上烤肉的人」(1660年代),來自法語boucanier,「海盜;野肉的處理者,使用boucan的人」,這是一種用來烤肉的原住民燒烤架,源自圖皮語mukem(約1587年以葡萄牙語記作moquem):在圖皮語中,b和m的發音是可以互換的 [Klein]。海地變體barbacoa最終演變成barbecue

最初用來形容法國定居者,他們在西印度群島作為樵夫和野豬、牛的獵人,但在西班牙當局驅逐他們的貿易後,這些人變成了一群無法無天的海盜。Boucan/buccan本身在英語中作為名詞的記錄始於1610年代,作為動詞的記錄約在1600年。

相關條目

1690年代,“烤肉、魚等的架子”,源自美洲西班牙語 barbacoa,來自阿拉瓦克語(海地)barbakoa,“竿子架上的架子”,是西印度人用來睡覺或醃製肉的木製高架結構。

“戶外烤肉或烤魚的社交娛樂”意義始於1733年; 現代流行的名詞意義“用開放火源烹飪的烤架”始於1931年。

1660年代,“私人戰艦,由私人擁有和指揮的武裝船隻,通常在國家的委託下行動”,源自於 private(形容詞),可能是以 volunteer(志願者)和 buccaneer 爲模板。從1670年代開始用作“指揮或服務於私掠船的人”。作爲動詞,1660年代(隱含於 privateering)“在私掠船上巡航,奪取或騷擾敵人的船隻和商業貿易。”

    廣告

    buccaneer 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「buccaneer

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of buccaneer

    廣告
    熱門詞彙
    廣告