廣告

buck 的詞源

buck(n.1)

“雄鹿”,公元1300年,早期指“公山羊”; 來自古英語 bucca “公山羊”,源自原始日耳曼語 *bukkon(源頭還包括古撒克遜語 buck,中古荷蘭語 boc,荷蘭語 bok,古高地德語 boc,德語 Bock,古諾爾斯語 bokkr),也許源自原始印歐語根 *bhugo(源頭還包括阿維斯陀語 buza “公山羊,山羊”,亞美尼亞語 buc “羔羊”),但有些人猜測它來自一個失落的前日耳曼語言。巴恩哈特說,一些資料中列出的古英語 buc “雄鹿”是一個“幽靈詞或抄寫錯誤”。日耳曼語(在“公山羊”的意義上)被法語借用爲 bouc

“男人”的意思來自公元1300年(古諾爾斯語 bokki 也用於這個意義)。特別是“時髦男子”(1725年); 也用於男性美洲原住民(約1800年)或黑人(1835年)。這也可能是軍隊俚語 buck private “最低級別的士兵”(1870年代)的意思。

短語 pass the buck 的字面意義記錄於1865年,美國英語撲克俚語; 所謂的“雄鹿”最初可能是一把鹿角柄刀:

The 'buck' is any inanimate object, usually [a] knife or pencil, which is thrown into a jack pot and temporarily taken by the winner of the pot. Whenever the deal reaches the holder of the 'buck', a new jack pot must be made. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]
“雄鹿”是任何無生命的物體,通常是[一把]刀或鉛筆,被扔進獎池並被獲勝者暫時拿走。每當發牌到“雄鹿”的持有者時,必須製作一個新的獎池。[J.W. Keller,“Draw Poker”,1887]

“轉移責任”的比喻意義首次記錄於1912年; 短語 the buck stops here(1952年)與美國總統哈里·杜魯門有關。

buck(v.1)

關於馬,“猛烈地向後弓起身體試圖甩掉騎手”,1848年,顯然是“像雄鹿一樣跳躍”,來自 buck(名詞1)。相關詞彙: BuckedbuckingBuck up “振作起來”來自1844年,可能來自名詞中的“男人”意義。

buck(n.2)

"美元",1856年,美國英語,可能是在邊境時期印第安人和歐洲人之間貿易單位 buckskin 的縮寫(可追溯至1748年)

buck(n.3)

"sawhorse, 由兩個 X 形的末端通過一根橫杆連接在中間的框架",1817年,美國英語,顯然來自荷蘭語 bok"支架",字面意思是"雄鹿"(參見 buck(n.1))。比較 easel

buck(v.2)

"與...交配",1520年代,來自 buck(n.1)。相關詞彙: Buckedbucking

buck(v.3)

1750年,意爲“用頭猛撞”,顯然是 butt(動詞)在 buck(名詞1)的影響下發生了變形。比喻地用於人,意爲“抵抗,反對”,1857年。

buck(n.4)

“馬用力甩掉騎手的猛烈動作”,1877年,源自 buck(v.1)。

相關條目

約於1300年,指“雄鹿的皮”,源自於 buck(n.1)和 skin(n.) 。“一種由雄鹿皮製成的柔軟皮革”這一含義在1793年開始使用。曾經被美洲原住民和拓荒者廣泛用於服裝; 這個詞在美國革命期間是大陸軍隊的綽號。

“用頭撞擊,用梁或粗棍子的末端刺擊”,約1200年,來自盎格魯-法語 buter,古法語 boter “推,推擠,敲打; 頂撞”,來自法蘭克或其他日耳曼語源(比較古諾爾斯語 bauta,低地德語 boten “打,敲打”),來自原始日耳曼語 *butan,來自 PIE 詞根 *bhau- “打擊”。

“在末端連接,相鄰”一詞來自1660年代,部分縮寫自 abut。美國英語俚語 butt in “粗魯地插話”可追溯至1900年。相關詞: Buttedbutting

廣告

buck 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「buck

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of buck

廣告
熱門詞彙
廣告