想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"結晶碳酸鈣,1849年,來自德語 Calcit,由奧地利礦物學家威廉·卡爾·馮·哈丁格(Wilhelm Karl von Hardinger)(1795-1871)創造,源自拉丁語 calx(屬格 calcis)“石灰”(見 chalk(n.))+礦物後綴 -ite(2)(德語 -it)。
也來自:1849
古英語 cealc “白堊,軟白石灰岩; 石灰,灰泥; 卵石”,是從拉丁語 calx(2)借來的,意爲“石灰石,石灰(碎石灰),小石頭”,源自希臘語 khalix “小卵石”,許多人將其追溯到一個 PIE 詞根,意爲“分裂,破碎”,但 Beekes 認爲“沒有令人信服的詞源學解釋”。
大多數日耳曼語中的同源詞仍然具有“石灰石”的意義,但在英語中, chalk 被轉化爲在島南豐富地發現的不透明的白色軟石灰岩。現代拼寫法來自14世紀早期。拉丁語中“白堊”的詞是 creta,也是來源不明。由於在酒館和酒吧中使用白堊標記來記錄飲料的信用或記錄遊戲得分,因此有許多比喻或擴展意義。
化學鹽的後綴,源自法語 -ite,變形自 -ate(見 -ate(3))。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of calcite