廣告

calash 的詞源

calash(n.)

"輕型馬車,低輪,可以是敞篷或有摺疊頂的",1660年代,源自法語 calèche,來自德語 kalesche,來自捷克語 koleska,是 kolesa 的愛稱,意爲"輪式馬車",源自 kolo "輪子"(源自 PIE 詞根 *kwel-(1)"旋轉,轉動")。這個詞也指安裝在馬車上的摺疊式罩篷或車頂(1856年)。

The Caleche is of French origin; a carriage with leather top, and portable glass shutters on the sides, and a panelled front, with sliding window. The whole front may be removed in a few minutes, making it an elegant open Barouche, with a half-top over the back seat. [Henry William Herbert ("Frank Forester"), "Hints to Horse-Keepers," New York, 1859]
Caleche 起源於法國,是一種帶有皮革車頂和側面可移動玻璃百葉窗的馬車,前部有面板和滑動窗戶。整個前部可以在幾分鐘內拆卸,變成一個優雅的敞篷馬車,後座上方有半頂。[亨利·威廉·赫伯特("弗蘭克·福雷斯特"),"馬匹飼養者的提示",紐約,1859年]

相關條目

也稱爲 *kwelə-,原始印歐語根,意爲“旋轉,繞行; 逗留,居住”。

它構成或部分構成以下單詞: accolade; ancillary; atelo-; bazaar; bicycle; bucolic; chakra; chukker; collar; collet; colonial; colony; cult; cultivate; culture; cyclamen; cycle; cyclo-; cyclone; cyclops; decollete; encyclical; encyclopedia; entelechy; epicycle; hauberk; hawse; inquiline; Kultur; lapidocolous; nidicolous; palimpsest; palindrome; palinode; pole(n.2)“地軸的兩端”; pulley; rickshaw; talisman; teleology; telic; telophase; telos; torticollis; wheel

它是以下單詞的假設來源/其存在的證據由以下單詞提供:梵語 cakram “圓圈,車輪”, carati “他移動,漫遊”; 阿維斯塔語 caraiti “應用自己”, c'axra “戰車,貨車”; 希臘語 kyklos “圓圈,車輪,任何圓形物體,循環運動,事件週期”, polos “一個圓軸”(印歐語根 *kw- 在某些元音前變成希臘語 p-), polein “四處移動”; 拉丁語 colere “經常出入,居住,耕作,四處移動”, cultus “耕作,栽培”,因此也表示“拋光”, colonus “農夫,佃農,定居者,殖民者”; 立陶宛語 kelias “一條路,一種方式”; 古諾爾斯語 hvel,古英語 hweol “車輪”; 古教會斯拉夫語 kolo,古俄語 kolo,波蘭語 koło,俄語 koleso “車輪”。

    廣告

    calash 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「calash

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of calash

    廣告
    熱門詞彙
    廣告